Inklingo

Wie sagt man "winkel" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwinkelist esquinaverwenden Sie 'esquina' für eine Ecke im physischen Raum, wie eine Straßenecke oder die Ecke eines Raumes.

German → Spanisch

esquina

ess-KEE-nahesˈkina

SustantivoA1no context
Verwenden Sie 'esquina' für eine Ecke im physischen Raum, wie eine Straßenecke oder die Ecke eines Raumes.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration einer klaren, scharfen Straßenecke, an der sich zwei gepflasterte Straßen treffen und einen rechten Winkel bilden.

Beispiele

La farmacia está en la esquina de la calle principal.

Die Apotheke ist an der Ecke der Hauptstraße.

Tuvimos que doblar la esquina para ver el mural.

Wir mussten um die Ecke biegen, um das Wandgemälde zu sehen.

Se me dobló la esquina de la página del libro.

Die Ecke der Buchseite wurde umgeknickt.

Femininum

'Esquina' ist immer weiblich, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden: 'la esquina'.

Esquina vs. Rincón

Fehler:Die Verwendung von 'rincón', wenn man über eine Straßenecke spricht.

Korrektur: Verwenden Sie 'esquina' für äußere Ecken (Straßen) und 'rincón' für innere oder gemütliche, versteckte Ecken (eines Zimmers).

ángulo

SustantivoA2Geometrie, Physik, physische Ecke
Nutzen Sie 'ángulo' für geometrische oder physikalische Winkel sowie für die Ecke einer Form oder eines Schnitts.

Beispiele

El carpintero cortó la madera en un ángulo de 45 grados.

Der Schreiner schnitt das Holz in einem Winkel von 45 Grad ab.

rincón

SustantivoA2no context
Benutzen Sie 'rincón', wenn Sie eine Innenecke, eine Nische oder einen abgelegenen Ort meinen, oft im Inneren eines Gebäudes.

Beispiele

Mi perro siempre se esconde detrás del sofá en el rincón.

Mein Hund versteckt sich immer hinter dem Sofa in der Ecke.

inclinación

SustantivoB1no context
Verwenden Sie 'inclinación', wenn Sie die Neigung einer Oberfläche oder Fläche meinen, wie bei einer Straße oder einem Hang.

Beispiele

La calle tiene una inclinación muy fuerte.

Die Straße hat eine sehr steile Neigung.

flanco

FLAHN-kohˈflaŋko

SustantivoC1no context
Setzen Sie 'flanco' ein, wenn Sie eine seitliche Seite, eine Flanke oder eine metaphorische Schwachstelle meinen.
Eine große Steinmauer mit einem kleinen, sichtbaren Riss in einem Abschnitt.

Beispiele

Ese argumento es su flanco débil.

Dieses Argument ist seine Schwachstelle.

No dejaron ningún flanco abierto en su estrategia de ventas.

Sie ließen keine Schwachstellen in ihrer Verkaufsstrategie offen.

Atacó el flanco más vulnerable de la teoría.

Er griff den verwundbarsten Teil der Theorie an.

Figurative Verwendung

Im Spanischen werden, wie im Deutschen, militärische Begriffe oft verwendet, um Argumente oder Geschäftsrivalitäten zu beschreiben.

Verwechslung von 'esquina' und 'ángulo'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'esquina' (Straßenecke, Raumecke) und 'ángulo' (geometrischer Winkel). Denken Sie daran: 'esquina' bezieht sich auf die physische Ecke eines Ortes oder Raumes, während 'ángulo' den gemessenen Winkel zwischen Linien oder Flächen beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.