Wie sagt man "flügel" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “flügel” ist “ala” — verwenden Sie „ala“ für den Flügel eines Vogels, Insekts oder Flugzeugs sowie für eine Flügelposition im Sport (z. B. Fußball) oder einen Gebäudeteil.
ala
ah-lahˈala

Beispiele
El águila extendió sus alas antes de volar.
Der Adler breitete seine Flügel aus, bevor er flog.
Necesitamos revisar el ala derecha del avión.
Wir müssen den rechten Flügel des Flugzeugs überprüfen.
El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.
Der Trainer stellte den schnellsten Spieler auf den linken Flügel.
El partido político tiene una ala más conservadora.
Die politische Partei hat einen konservativeren Flügel (oder Flanke).
Ein feminines Substantiv, das 'El' verwendet
Obwohl 'ala' ein feminines Substantiv ist, verwenden wir im Singular den männlichen Artikel 'el' (el ala), weil das Wort mit einem betonten 'a'-Laut beginnt. Dies geschieht, um die Aussprache weicher zu gestalten. Im Plural kehrt es zum femininen Artikel zurück: las alas.
Verwendung von 'La' im Singular
Fehler: “La ala está rota.”
Korrektur: El ala está rota. (Denken Sie daran, 'el' für feminine Substantive im Singular zu verwenden, die mit einem betonten 'a' beginnen.)
flanco
FLAHN-kohˈflaŋko

Beispiele
El general ordenó atacar el flanco izquierdo del enemigo.
Der General befahl einen Angriff auf die linke Flanke des Feindes.
Subieron por el flanco norte de la montaña.
Sie stiegen die Nordseite des Berges hinauf.
El edificio tiene ventanas grandes en su flanco derecho.
Das Gebäude hat große Fenster auf seiner rechten Seite.
Las flores crecen en los flancos del valle.
Blumen wachsen an den Seiten des Tals.
Maskulines Nomen
Dieses Wort ist immer maskulin, auch wenn sich die 'Seite' auf etwas Feminines wie 'la montaña' (der Berg) bezieht.
Pluralbildung
Füge einfach ein 's' hinzu, um es in den Plural zu setzen (los flancos), wenn du über mehrere Seiten sprichst.
Präpositionen mit Flanco
Wir verwenden normalerweise 'por el' (an der/durch die), um eine Bewegung entlang einer Flanke zu beschreiben.
Flanco vs. Lado
Fehler: “Verwendung von 'flanco' für alltägliche kleine Objekte.”
Korrektur: Verwende 'lado' für Dinge wie ein Handy oder einen Tisch. Verwende 'flanco' für größere Dinge wie Berge oder große Schiffe.
pala
PAH-lahˈpala

Beispiele
El ventilador tiene tres palas.
Der Ventilator hat drei Flügel.
velas
VE-lasˈbelas

Beispiele
El viento hinchó las velas y el barco zarpó.
Der Wind blähte die Segel und das Boot stach in See.
Subieron las velas mayores para aprovechar la brisa.
Sie hissten die Großsegel, um die Brise auszunutzen.
Doppelte Substantivbedeutung
Obwohl 'vela' sowohl 'Kerze' als auch 'Segel' bedeutet, macht der Kontext die Bedeutung normalerweise klar (z. B. wenn Sie auf einem Boot sind, bedeutet es 'Segel').
pabellón
Beispiele
Mi abuelo está ingresado en el pabellón de cardiología.
Mein Großvater ist auf der Kardiologie-Station untergebracht.
Häufige Verwechslung: „Ala“ vs. „Flanco“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



