Inklingo

amenazar

/ah-meh-nah-SAHR/ (Latin America) or /ah-meh-nah-THAHR/ (Spain)/amenaˈθar/

amenazar bedeutet drohen auf Spanisch (die Absicht ausdrücken, Schaden zuzufügen oder Ärger zu verursachen).

drohen

Auch: drohen; Unheil verkünden
VerbB1spelling change ar
Eine große, dunkle Sturmwolke, die über einem kleinen, sonnigen Haus schwebt.
gerundamenazando
past Participleamenazado
infinitiveamenazar

📝 In Aktion

El hombre amenazó con llamar a la policía.

B1

Der Mann drohte, die Polizei zu rufen.

Las nubes negras amenazan tormenta.

B1

Die schwarzen Wolken drohen mit einem Sturm.

El cambio climático amenaza la biodiversidad del planeta.

B2

Der Klimawandel bedroht die Artenvielfalt des Planeten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • intimidar (einschüchtern)
  • amagar (Anzeichen zeigen / drohen (meist in Bezug auf Wetter))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • amenazar de muertemit dem Tod drohen
  • amenazar condrohen mit / drohen, etwas zu tun

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesamenazaran
yoamenazara
amenazaras
vosotrosamenazarais
nosotrosamenazáramos
él/ella/ustedamenazara

present

ellos/ellas/ustedesamenacen
yoamenace
amenaces
vosotrosamenacéis
nosotrosamenacemos
él/ella/ustedamenace

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesamenazaron
yoamenacé
amenazaste
vosotrosamenazasteis
nosotrosamenazamos
él/ella/ustedamenazó

imperfect

ellos/ellas/ustedesamenazaban
yoamenazaba
amenazabas
vosotrosamenazabais
nosotrosamenazábamos
él/ella/ustedamenazaba

present

ellos/ellas/ustedesamenazan
yoamenazo
amenazas
vosotrosamenazáis
nosotrosamenazamos
él/ella/ustedamenaza

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "amenazar" übersetzt werden:

drohen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: amenazar

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Ich drohte' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
amenaza(Drohung)Substantiv
amenazador(bedrohlich (Person/Handlung))Adjektiv
amenazante(bedrohlich/unheilvoll (Atmosphäre/Blick))Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Substantiv 'amenaza', das vom Vulgärlateinischen 'minacia' (Drohungen) stammt, abgeleitet vom Lateinischen 'minari' (überhängen/drohen).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: menaceFrench: menacerItalian: minacciare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'amenazar' immer etwas Schlechtes?

Ja, es impliziert fast immer etwas Negatives, sei es eine Person, die beabsichtigt, Schaden zuzufügen, oder eine Situation (wie ein Sturm oder eine Wirtschaftskrise), die Probleme verursachen könnte.

Ändert sich die Aussprache, wenn das 'z' zu einem 'c' wird?

Nein. In Spanien klingen sowohl 'z' als auch 'c' (vor e/i) wie ein 'th'. In Lateinamerika klingen beide wie ein 's'. Die Änderung ist rein für die Rechtschreibregeln!

Kann ich 'amenazar' verwenden, um 'warnen' zu bedeuten?

Nicht ganz. 'Advertir' ist besser für eine freundliche oder neutrale Warnung. 'Amenazar' ist viel stärker und impliziert eine feindselige Absicht oder eine ernste Gefahr.