Inklingo

amenazar

/ah-meh-nah-SAHR/ (Latin America) or /ah-meh-nah-THAHR/ (Spain)amenaˈθar

amenazar bedeutet drohen auf Spanisch (die Absicht ausdrücken, Schaden zuzufügen oder Ärger zu verursachen).

drohen

Auch: drohen; Unheil verkünden
VerbB1spelling change ar
Eine große, dunkle Sturmwolke, die über einem kleinen, sonnigen Haus schwebt.
gerundamenazando
past Participleamenazado
infinitiveamenazar

📝 In Aktion

El hombre amenazó con llamar a la policía.

B1

Der Mann drohte, die Polizei zu rufen.

Las nubes negras amenazan tormenta.

B1

Die schwarzen Wolken drohen mit einem Sturm.

El cambio climático amenaza la biodiversidad del planeta.

B2

Der Klimawandel bedroht die Artenvielfalt des Planeten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • intimidar (einschüchtern)
  • amagar (Anzeichen zeigen / drohen (meist in Bezug auf Wetter))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • amenazar de muertemit dem Tod drohen
  • amenazar condrohen mit / drohen, etwas zu tun

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoamenazara
amenazaras
él/ella/ustedamenazara
nosotrosamenazáramos
vosotrosamenazarais
ellos/ellas/ustedesamenazaran

Present Subjunctive

yoamenace
amenaces
él/ella/ustedamenace
nosotrosamenacemos
vosotrosamenacéis
ellos/ellas/ustedesamenacen

Indicative

Preterite

yoamenacé
amenazaste
él/ella/ustedamenazó
nosotrosamenazamos
vosotrosamenazasteis
ellos/ellas/ustedesamenazaron

Imperfect

yoamenazaba
amenazabas
él/ella/ustedamenazaba
nosotrosamenazábamos
vosotrosamenazabais
ellos/ellas/ustedesamenazaban

Present

yoamenazo
amenazas
él/ella/ustedamenaza
nosotrosamenazamos
vosotrosamenazáis
ellos/ellas/ustedesamenazan

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "amenazar" übersetzt werden:

drohen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: amenazar

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Ich drohte' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
amenaza(Drohung)Substantiv
amenazador(bedrohlich (Person/Handlung))Adjektiv
amenazante(bedrohlich/unheilvoll (Atmosphäre/Blick))Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Substantiv 'amenaza', das vom Vulgärlateinischen 'minacia' (Drohungen) stammt, abgeleitet vom Lateinischen 'minari' (überhängen/drohen).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: menaceFrench: menacerItalian: minacciare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'amenazar' immer etwas Schlechtes?

Ja, es impliziert fast immer etwas Negatives, sei es eine Person, die beabsichtigt, Schaden zuzufügen, oder eine Situation (wie ein Sturm oder eine Wirtschaftskrise), die Probleme verursachen könnte.

Ändert sich die Aussprache, wenn das 'z' zu einem 'c' wird?

Nein. In Spanien klingen sowohl 'z' als auch 'c' (vor e/i) wie ein 'th'. In Lateinamerika klingen beide wie ein 's'. Die Änderung ist rein für die Rechtschreibregeln!

Kann ich 'amenazar' verwenden, um 'warnen' zu bedeuten?

Nicht ganz. 'Advertir' ist besser für eine freundliche oder neutrale Warnung. 'Amenazar' ist viel stärker und impliziert eine feindselige Absicht oder eine ernste Gefahr.