amenaza
“amenaza” bedeutet “Bedrohung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Bedrohung
Auch: Menace, Gefahr
📝 In Aktion
La deforestación es una grave **amenaza** para el ecosistema.
B1Die Abholzung ist eine ernste **Bedrohung** für das Ökosystem.
Recibió una **amenaza** de muerte anónima.
B2Sie erhielt eine anonyme Todes**drohung**.
Los nubarrones son una **amenaza** de tormenta.
B1Die dunklen Wolken sind eine **Drohung** (oder ein Zeichen) für einen Sturm.
er/sie/es droht
Auch: Sie drohen
📝 In Aktion
El perro nos **amenaza** si nos acercamos a su plato.
A2Der Hund **droht** uns, wenn wir uns seinem Napf nähern.
El volcán inactivo ya no **amenaza** a la población.
B1Der inaktive Vulkan **bedroht** die Bevölkerung nicht mehr.
¿Usted me **amenaza**? ¡No le tengo miedo!
A2Bedrohst du mich? Ich habe keine Angst vor dir!
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: amenaza
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'amenaza' als Verbaktion?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Vulgärlateinischen Wort *minacia* ab, was 'hervorstehend' oder 'vorspringend' bedeutet. Dieses Wort basierte wiederum auf dem lateinischen Wort *minae*, was 'Vorsprünge' oder 'Drohungen' bedeutet. Die Vorstellung von etwas, das physisch herausragt, führte zur bildlichen Bedeutung der drohenden Gefahr.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'amenaza' dasselbe wie 'amenazar'?
Nein, sie hängen zusammen! 'Amenazar' ist das Grundverb und bedeutet 'drohen'. 'Amenaza' ist das Substantiv und bedeutet 'eine Bedrohung', oder es kann die konjugierte Verbform sein, die im Präsens 'er/sie/es droht' bedeutet.
Woran erkenne ich, ob 'amenaza' in einem Satz ein Substantiv oder ein Verb ist?
Achten Sie auf die Wörter drumherum. Wenn ihm 'la' oder 'una' vorangestellt ist (La amenaza, una amenaza), ist es ein Substantiv. Wenn ihm eine Person vorangestellt ist (El jefe amenaza) oder es die ausgeführte Handlung beschreibt, ist es ein Verb.

