peligro
peh-LEE-gro
/peˈli.ɣɾo/
📝 In Aktion
¡Cuidado! Hay mucho peligro en esta carretera por la noche.
A2Vorsicht! Auf dieser Autobahn ist nachts viel Gefahr.
No te preocupes, el perro está entrenado y no hay peligro.
A2Keine Sorge, der Hund ist trainiert und es besteht keine Gefahr.
El paciente ya está fuera de peligro después de la operación.
B1Der Patient ist nach der Operation nun außer Gefahr.
Ignorar las advertencias del guía puso al grupo en grave peligro.
B2Die Missachtung der Warnungen des Führers brachte die Gruppe in große Gefahr.
💡 Grammatikpunkte
Immer Maskulin: 'el peligro'
Obwohl 'Gefahr' im Deutschen ein feminines Nomen ist (die Gefahr), ist 'peligro' im Spanischen immer maskulin. Denken Sie daran, 'el' oder 'un' davor zu verwenden: 'el peligro' (die Gefahr), 'un peligro' (eine Gefahr).
❌ Häufige Fehler
Sich 'in' Gefahr befinden: 'Estar' verwenden
Fehler: “La ciudad es en peligro por la tormenta.”
Korrektur: La ciudad está en peligro por la tormenta. Um einen Zustand der Gefahr zu beschreiben, verwenden Sie immer die Phrase 'estar en peligro'. Im Deutschen verwenden wir 'sein', aber im Spanischen ist der Zustand ('estar') hier korrekt.
Eine Gefahr sein: 'Ser' verwenden
Fehler: “Ese cable suelto está un peligro.”
Korrektur: Ese cable suelto es un peligro. Wenn Sie etwas beschreiben, das selbst eine Gefahr *ist* (eine Eigenschaft), verwenden Sie das Verb 'ser'. Es definiert, was die Sache ist.
⭐ Verwendungstipps
Wie man 'gefährden' sagt
Eine sehr gebräuchliche und nützliche Phrase ist 'poner en peligro', was wörtlich 'in Gefahr bringen' bedeutet. Zum Beispiel: 'Sus acciones ponen en peligro a todo el equipo' (Seine Handlungen gefährden das ganze Team).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: peligro
Frage 1 von 1
Welcher Satz sagt korrekt 'Die Eisbären sind in Gefahr'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'peligro' und 'riesgo'?
'Peligro' bezieht sich auf die Gefahr oder Bedrohung selbst (wie ein rutschiger Boden). 'Riesgo' bezieht sich auf das Risiko oder die Wahrscheinlichkeit eines Schadens durch diese Gefahr (die Gefahr des Ausrutschens). Wenn sich ein Hai im Wasser befindet, ist das der 'peligro'. Wenn man trotzdem schwimmt, ist das der 'riesgo'.
Wie mache ich aus 'peligro' ein Adjektiv?
Um etwas als 'gefährlich' zu beschreiben, verwenden Sie das Adjektiv 'peligroso' für maskuline Dinge (un perro peligroso) oder 'peligrosa' für feminine Dinge (una situación peligrosa).