arreglarlo
“arreglarlo” bedeutet “es reparieren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
es reparieren
Auch: es instand setzen, es instand halten
📝 In Aktion
Necesito arreglarlo antes de que empiece la lluvia.
A2Ich muss es reparieren, bevor der Regen anfängt.
¿Puedes arreglarlo? Parece que solo es un cable suelto.
A2Kannst du es reparieren? Es sieht so aus, als wäre es nur ein loses Kabel.
Le costó mucho tiempo arreglarlo, pero ahora funciona perfectamente.
B1Er brauchte lange, um es zu reparieren, aber jetzt funktioniert es einwandfrei.
es in Ordnung bringen
Auch: es arrangieren, es lösen
📝 In Aktion
Necesitamos reunirnos para arreglarlo de una vez por todas.
B1Wir müssen uns treffen, um es ein für alle Mal in Ordnung zu bringen.
Ellos se encargaron de arreglarlo con el banco.
B2Sie haben die Verantwortung übernommen, es mit der Bank zu arrangieren.
No te preocupes por el malentendido, yo puedo arreglarlo.
B1Mach dir keine Sorgen wegen des Missverständnisses, ich kann es lösen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: arreglarlo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet ‚arreglarlo‘ im Sinne von ‚einen Plan arrangieren‘?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb *arreglar* leitet sich von der Kombination des Präfixes *a-* (hin zu) und dem Wort *regla* (Regel oder Lineal) ab, was die ursprüngliche Bedeutung von ‚etwas in Ordnung bringen‘ oder ‚gerade machen‘ nahelegt. Das Pronomen *lo* ist ein altes Wort aus dem Lateinischen und bedeutet ‚es‘.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (as *arreglar*)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist ‚arreglarlo‘ ein Wort und nicht zwei?
Im Spanischen muss, wenn man das Verb in seiner Grundform (Infinitiv) oder als Befehl verwendet, jedes kleine Wort, das die Handlung empfängt (wie ‚lo‘, ‚la‘, ‚me‘ oder ‚te‘), direkt an das Ende angehängt werden, wodurch ein einziges, längeres Wort entsteht.
Kann ‚lo‘ sich auf eine Person beziehen?
Ja, ‚lo‘ kann in einigen Regionen ‚ihn‘ oder ‚Sie‘ (formell männlich Singular) bedeuten, aber am häufigsten bezieht sich ‚lo‘, wenn es an ein Verb angehängt wird, auf ein nicht-geschlechtsspezifisches Konzept, eine Idee oder eine Sache – es bedeutet ‚es‘.

