Inklingo

aspirina

as-pee-REE-nah/aspiˈɾina/

aspirina bedeutet Aspirin auf Spanisch (ein gängiges Medikament zur Linderung von Schmerzen und Fieber).

Aspirin

Auch: Schmerzmittel
General
Eine weiße runde Pille auf einer Holzoberfläche neben einem Glas Wasser.

📝 In Aktion

Tengo un dolor de cabeza terrible, ¿tienes una aspirina?

A1

Ich habe furchtbare Kopfschmerzen, hast du ein Aspirin?

El doctor dice que una aspirina al día es buena para el corazón.

A2

Der Arzt sagt, ein Aspirin pro Tag ist gut für das Herz.

Prefiero las aspirinas efervescentes porque se disuelven en agua.

B1

Ich bevorzuge Brause-Aspirinen, weil sie sich im Wasser auflösen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • analgésico (Schmerzmittel)
  • calmante (Beruhigungsmittel/Schmerzlinderer)

Häufige Kollokationen

  • tomar una aspirinaein Aspirin nehmen
  • aspirina infantilKinder-Aspirin
  • caja de aspirinasSchachtel Aspirin

Redewendungen & Ausdrücke

  • dar una aspirina a un enfermo de cáncereine winzige, ineffektive Lösung für ein massives, strukturelles Problem anbieten

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aspirina" übersetzt werden:

aspirinschmerzmittel

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aspirina

Frage 1 von 3

Welcher dieser Ausdrücke ist die korrekte Art, 'das Aspirin' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom deutschen Markennamen 'Aspirin'. Das 'A' steht für Acetyl und 'spir' kommt von 'Spiraea ulmaria', der Pflanze, aus der Salicylsäure ursprünglich gewonnen wurde.

Erstmals belegt: Early 20th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: aspirinFrench: aspirineItalian: aspirina

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'aspirina' im Spanischen großgeschrieben?

Nein. Im Gegensatz zu einigen Markennamen im Deutschen wird 'aspirina' im Spanischen als Substantiv des täglichen Gebrauchs behandelt und nicht großgeschrieben, es sei denn, es steht am Satzanfang.

Kann ich 'aspirina' für jedes Schmerzmittel verwenden?

Technisch gesehen nein, aber umgangssprachlich verwenden es viele Leute so. Wenn du jedoch etwas Bestimmtes wie Ibuprofen benötigst, ist es besser, den spezifischen Namen zu verwenden: 'ibuprofeno'.

Wird 'aspirina' in Spanien anders verwendet als in Mexiko?

Nein, das Wort und seine Verwendung sind in der gesamten spanischsprachigen Welt identisch.