Inklingo

avalar

ah-bah-LAHR/aβaˈlaɾ/

avalar bedeutet bürgen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

bürgen

Auch: Mitunterzeichner sein, für etwas/jemanden eintreten
VerbB1regular arformal
Ein stabiles goldenes Vorhängeschloss, das eine schwere Holztruhe sichert und eine finanzielle Garantie darstellt.
gerundavalando
past Participleavalado
infinitiveavalar

📝 In Aktion

Mis padres me avalan para que pueda alquilar el apartamento.

B1

Meine Eltern bürgen für mich, damit ich die Wohnung mieten kann.

El banco no te dará el préstamo si nadie te avala.

B1

Die Bank gibt dir den Kredit nicht, wenn niemand für dich als Bürge eintritt.

Tuvimos que avalar la deuda de la empresa con nuestros propios bienes.

B2

Wir mussten die Schulden des Unternehmens mit unseren eigenen Vermögenswerten bürgen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • garantizar (garantieren)
  • fiar (Bürgschaft leisten/für etwas eintreten)

Antonyme

  • desamparar (schutzlos lassen)

Häufige Kollokationen

  • avalar un préstamoeinen Kredit bürgen
  • avalar con bienesmit Vermögenswerten bürgen

befürworten

Auch: unterstützen, bestätigen
VerbB2regular arformal
Eine Person, die mit einem strahlenden Lächeln einen festen Daumen hoch gibt, was die Unterstützung einer Idee darstellt.
gerundavalando
past Participleavalado
infinitiveavalar

📝 In Aktion

Sus años de experiencia avalan su profesionalidad.

B2

Ihre jahrelange Erfahrung bestätigt ihre Professionalität.

Varios científicos famosos avalaron el nuevo estudio.

C1

Mehrere berühmte Wissenschaftler befürworteten die neue Studie.

Los datos avalan nuestra hipótesis inicial.

B2

Die Daten bestätigen unsere ursprüngliche Hypothese.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desacreditar (diskreditieren)
  • refutar (widerlegen)

Häufige Kollokationen

  • avalar una teoríaeine Theorie unterstützen
  • avalar una candidaturaeine Kandidatur befürworten

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesavalaran
yoavalara
avalaras
vosotrosavalarais
nosotrosavaláramos
él/ella/ustedavalara

present

ellos/ellas/ustedesavalen
yoavale
avales
vosotrosavaléis
nosotrosavalemos
él/ella/ustedavale

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesavalaron
yoavalé
avalaste
vosotrosavalasteis
nosotrosavalamos
él/ella/ustedavaló

imperfect

ellos/ellas/ustedesavalaban
yoavalaba
avalabas
vosotrosavalabais
nosotrosavalábamos
él/ella/ustedavalaba

present

ellos/ellas/ustedesavalan
yoavalo
avalas
vosotrosavaláis
nosotrosavalamos
él/ella/ustedavala

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "avalar" übersetzt werden:

bürgenmitunterzeichner sein

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: avalar

Frage 1 von 3

Wenn Sie Ihren Freund für einen Bankkredit 'avalando' (bürgen), was tun Sie dann?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
aval(Bürgschaft/Unterstützung)Substantiv
avalista(Bürge/Mitunterzeichner)Substantiv
avalado(Person, für die gebürgt wird)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom französischen Wort 'aval' (unten/unter), das sich auf die Tradition bezieht, eine Garantie am Ende eines Finanzdokuments zu unterschreiben.

Erstmals belegt: 19th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: avalerPortuguese: avalizar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'avalar' nur für Geld verwendet?

Nein! Obwohl es im Bankwesen sehr gebräuchlich ist, wird es auch verwendet, um auszudrücken, dass Fakten, Erfahrungen oder berühmte Personen eine Idee oder den Ruf einer Person unterstützen.

Ist es ein regelmäßiges Verb?

Ja, es folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden, wie 'hablar' oder 'cantar'.

Was ist der Unterschied zwischen 'avalar' und 'garantizar'?

'Garantizar' ist allgemeiner (Garantie für ein Ergebnis oder ein Produkt), während 'avalar' normalerweise impliziert, dass eine dritte Partei ihren Namen oder Ruf für jemand anderen aufs Spiel setzt.