Inklingo

avalar

ah-bah-LAHRaβaˈlaɾ

avalar bedeutet bürgen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

bürgen

Auch: Mitunterzeichner sein, für etwas/jemanden eintreten
VerbB1regular arformal
Ein stabiles goldenes Vorhängeschloss, das eine schwere Holztruhe sichert und eine finanzielle Garantie darstellt.
gerundavalando
past Participleavalado
infinitiveavalar

📝 In Aktion

Mis padres me avalan para que pueda alquilar el apartamento.

B1

Meine Eltern bürgen für mich, damit ich die Wohnung mieten kann.

El banco no te dará el préstamo si nadie te avala.

B1

Die Bank gibt dir den Kredit nicht, wenn niemand für dich als Bürge eintritt.

Tuvimos que avalar la deuda de la empresa con nuestros propios bienes.

B2

Wir mussten die Schulden des Unternehmens mit unseren eigenen Vermögenswerten bürgen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • garantizar (garantieren)
  • fiar (Bürgschaft leisten/für etwas eintreten)

Antonyme

  • desamparar (schutzlos lassen)

Häufige Kollokationen

  • avalar un préstamoeinen Kredit bürgen
  • avalar con bienesmit Vermögenswerten bürgen

befürworten

Auch: unterstützen, bestätigen
VerbB2regular arformal
Eine Person, die mit einem strahlenden Lächeln einen festen Daumen hoch gibt, was die Unterstützung einer Idee darstellt.
gerundavalando
past Participleavalado
infinitiveavalar

📝 In Aktion

Sus años de experiencia avalan su profesionalidad.

B2

Ihre jahrelange Erfahrung bestätigt ihre Professionalität.

Varios científicos famosos avalaron el nuevo estudio.

C1

Mehrere berühmte Wissenschaftler befürworteten die neue Studie.

Los datos avalan nuestra hipótesis inicial.

B2

Die Daten bestätigen unsere ursprüngliche Hypothese.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desacreditar (diskreditieren)
  • refutar (widerlegen)

Häufige Kollokationen

  • avalar una teoríaeine Theorie unterstützen
  • avalar una candidaturaeine Kandidatur befürworten

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoavalara
avalaras
él/ella/ustedavalara
nosotrosavaláramos
vosotrosavalarais
ellos/ellas/ustedesavalaran

Present Subjunctive

yoavale
avales
él/ella/ustedavale
nosotrosavalemos
vosotrosavaléis
ellos/ellas/ustedesavalen

Indicative

Preterite

yoavalé
avalaste
él/ella/ustedavaló
nosotrosavalamos
vosotrosavalasteis
ellos/ellas/ustedesavalaron

Imperfect

yoavalaba
avalabas
él/ella/ustedavalaba
nosotrosavalábamos
vosotrosavalabais
ellos/ellas/ustedesavalaban

Present

yoavalo
avalas
él/ella/ustedavala
nosotrosavalamos
vosotrosavaláis
ellos/ellas/ustedesavalan

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "avalar" übersetzt werden:

bürgenmitunterzeichner sein

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: avalar

Frage 1 von 3

Wenn Sie Ihren Freund für einen Bankkredit 'avalando' (bürgen), was tun Sie dann?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
aval(Bürgschaft/Unterstützung)Substantiv
avalista(Bürge/Mitunterzeichner)Substantiv
avalado(Person, für die gebürgt wird)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom französischen Wort 'aval' (unten/unter), das sich auf die Tradition bezieht, eine Garantie am Ende eines Finanzdokuments zu unterschreiben.

Erstmals belegt: 19th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: avalerPortuguese: avalizar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'avalar' nur für Geld verwendet?

Nein! Obwohl es im Bankwesen sehr gebräuchlich ist, wird es auch verwendet, um auszudrücken, dass Fakten, Erfahrungen oder berühmte Personen eine Idee oder den Ruf einer Person unterstützen.

Ist es ein regelmäßiges Verb?

Ja, es folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden, wie 'hablar' oder 'cantar'.

Was ist der Unterschied zwischen 'avalar' und 'garantizar'?

'Garantizar' ist allgemeiner (Garantie für ein Ergebnis oder ein Produkt), während 'avalar' normalerweise impliziert, dass eine dritte Partei ihren Namen oder Ruf für jemand anderen aufs Spiel setzt.