barrio
BAH-rryo
/ˈba.rjo/
📝 In Aktion
¿En qué barrio vives de Madrid?
A1In welchem Stadtteil von Madrid wohnen Sie?
Este barrio tiene muchas tiendas pequeñas y cafés.
A2Dieser Stadtteil hat viele kleine Läden und Cafés.
El ayuntamiento está planeando mejorar los parques del barrio residencial.
B1Die Stadtverwaltung plant, die Parks in der Wohngegend zu verbessern.
💡 Grammatikpunkte
Regel für männliche Nomen
Da 'barrio' ein männliches Nomen ist, verwenden Sie immer die männlichen Artikel: 'el barrio' (der Stadtteil) oder 'un barrio' (ein Stadtteil). Im Deutschen entspricht dies meist dem Genus des gewählten deutschen Äquivalents (z.B. der Stadtteil, das Viertel).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'barrio' und 'pueblo'
Fehler: “Die Verwendung von 'barrio', wenn man sich auf eine kleine, eigenständige Stadt bezieht.”
Korrektur: Ein 'barrio' ist ein Teil einer größeren Stadt. Wenn es sich um eine Kleinstadt außerhalb einer größeren Metropole handelt, verwenden Sie 'pueblo'.
⭐ Verwendungstipps
Lokale Identität
Ein 'barrio' trägt oft ein starkes Gefühl lokaler Gemeinschaft, Identität und spezifischer Geschichte in sich, viel mehr als ein generisches 'Gebiet' oder eine 'Zone'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: barrio
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'barrio' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'barrio' und 'vecindario'?
'Barrio' bezieht sich oft auf die offizielle, administrative oder historische Unterteilung einer Stadt (wie ein Bezirk auf einer Karte). 'Vecindario' konzentriert sich mehr auf die Menschen und die kollektive Gemeinschaft der Nachbarn, die dort leben.
Ist 'barrio' immer ein positives Wort?
Im Allgemeinen ist es neutral und bedeutet 'Nachbarschaft'. Je nach Kontext und Region kann es jedoch manchmal verwendet werden, um speziell ärmere oder weniger formelle Siedlungen zu bezeichnen, obwohl diese Verwendung oft vom Kontext abhängt.