Inklingo

Wie sagt man "viertel" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürviertelist barrioverwenden Sie „barrio“, wenn Sie ein Stadtviertel oder einen Stadtteil im Sinne eines Wohngebiets oder einer Nachbarschaft meinen..

German → Spanisch

barrio

/BAH-rryo//ˈba.rjo/

SustantivoA1
Verwenden Sie „barrio“, wenn Sie ein Stadtviertel oder einen Stadtteil im Sinne eines Wohngebiets oder einer Nachbarschaft meinen.
Eine farbenfrohe Illustration, die eine ruhige Straße mit mehreren kleinen, unterschiedlichen Häusern zeigt, die ein typisches Viertel oder eine lokale Gegend darstellen.

Beispiele

¿En qué barrio vives de Madrid?

In welchem Stadtteil von Madrid wohnen Sie?

Este barrio tiene muchas tiendas pequeñas y cafés.

Dieser Stadtteil hat viele kleine Läden und Cafés.

El ayuntamiento está planeando mejorar los parques del barrio residencial.

Die Stadtverwaltung plant, die Parks in der Wohngegend zu verbessern.

Regel für männliche Nomen

Da 'barrio' ein männliches Nomen ist, verwenden Sie immer die männlichen Artikel: 'el barrio' (der Stadtteil) oder 'un barrio' (ein Stadtteil). Im Deutschen entspricht dies meist dem Genus des gewählten deutschen Äquivalents (z.B. der Stadtteil, das Viertel).

Verwechslung von 'barrio' und 'pueblo'

Fehler:Die Verwendung von 'barrio', wenn man sich auf eine kleine, eigenständige Stadt bezieht.

Korrektur: Ein 'barrio' ist ein Teil einer größeren Stadt. Wenn es sich um eine Kleinstadt außerhalb einer größeren Metropole handelt, verwenden Sie 'pueblo'.

vecindario

veh-seen-DAHR-ee-oh/besinˈdaɾjo/

SustantivoA2
Nutzen Sie „vecindario“, um sich auf das spezifische Gebiet oder die Nachbarschaft zu beziehen, in der Menschen leben, oft mit Fokus auf die Gemeinschaft.
Ein Blick auf eine fröhliche Nachbarschaftsstraße mit mehreren einfachen, bunten Häusern, die zwischen grünen Bäumen aufgereiht sind.

Beispiele

Mi vecindario es muy tranquilo y seguro.

Mein Viertel ist sehr ruhig und sicher.

Necesitamos mejorar la iluminación en todo el vecindario.

Wir müssen die Beleuchtung im gesamten Viertel verbessern.

Todo el vecindario se reunió para la fiesta anual.

Die ganze Gemeinschaft (Nachbarschaft) versammelte sich zur jährlichen Feier.

Regel für maskuline Nomen

Da 'vecindario' auf '-o' endet, ist es ein maskulines Wort und verwendet immer 'el' oder 'un' (el vecindario, un vecindario). Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten/unbestimmten Artikel: 'das Viertel', 'ein Viertel'.

Verwechslung von 'vecindario' und 'vecino'

Fehler:Die Verwendung von 'vecino', wenn der Ort gemeint ist.

Korrektur: 'Vecindario' ist der Ort (das Viertel/die Nachbarschaft). 'Vecino' ist die Person (der Nachbar).

cuarto

/KWAR-toh//ˈkwaɾ.to/

SustantivoA2
Benutzen Sie „cuarto“, wenn Sie einen von vier gleichen Teilen meinen, insbesondere im Zusammenhang mit Zeitangaben wie „Viertel nach“.
Ein runder, bunter Kuchen, der perfekt in vier gleiche Stücke geschnitten wurde, wobei ein Stück leicht vom Hauptkuchen weggeschoben ist.

Beispiele

Son las cinco y cuarto.

Es ist Viertel nach fünf.

Falta un cuarto para las diez.

Es ist Viertel vor zehn.

Necesito un cuarto de kilo de jamón.

Ich brauche ein Viertel Kilo Schinken.

Uhrzeit mit 'Cuarto' angeben

Um 'Viertel nach' einer Stunde zu sagen, verwenden Sie 'y cuarto'. Um 'Viertel vor' einer Stunde zu sagen, verwenden Sie 'menos cuarto'. Zum Beispiel ist 2:15 Uhr 'las dos y cuarto' und 2:45 Uhr ist 'las tres menos cuarto'.

periodo

peh-ree-OH-doh/peˈɾjoðo/

SustantivoB1
Verwenden Sie „periodo“ für eine Unterteilung in Sport, Bildung oder Finanzen, wie z.B. ein Spielabschnitt oder ein Schulsemester.
Ein Stapel bunter Schulbücher neben einem leuchtend roten Apfel und einem gelben Bleistift, der einen akademischen Begriff oder eine Sitzungsperiode symbolisiert.

Beispiele

El primer periodo escolar comienza en septiembre.

Das erste Schulsemester beginnt im September.

Solo quedan dos minutos en el último periodo del partido.

Im letzten Viertel des Spiels sind nur noch zwei Minuten übrig.

El presidente tiene un periodo de mandato de cuatro años.

Der Präsident hat eine vierjährige Amtszeit.

Kontext ist entscheidend

Wenn man über die Schule spricht, bezieht sich 'periodo' oft auf das gesamte 'Semester' oder den gesamten 'Termin', nicht nur auf eine einzelne Unterrichtsstunde (was normalerweise 'clase' oder 'hora' ist).

Verwechslung von „barrio“ und „vecindario“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „barrio“ und „vecindario“. Beide bedeuten Viertel, aber „barrio“ ist allgemeiner für einen Stadtteil, während „vecindario“ sich stärker auf die unmittelbare Nachbarschaft und deren Bewohner konzentriert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.