buscamos
boos-KAH-mos
/busˈka.mos/
"Wir suchen" (buscamos) beschreibt eine gegenwärtige Handlung, so wie diese Kinder gerade etwas suchen.
buscamos(Verb)
wir suchen
?gegenwärtige Handlung
,wir sind am Suchen
?andauernde gegenwärtige Handlung
wir forschen
?general searching
📝 In Aktion
Todos los días, buscamos ideas nuevas para la clase.
A1Jeden Tag suchen wir nach neuen Ideen für den Unterricht.
¿Qué buscamos en esta tienda?
A1Was suchen wir in diesem Geschäft?
💡 Grammatikpunkte
Die „Wir“-Form
Diese Verbform zeigt an, dass „wir“ (nosotros/nosotras) diejenigen sind, die die Handlung des Suchens gerade ausführen.
Aktion vs. Ergebnis
Denken Sie daran, dass 'buscar' die Aktion des Suchens ist. Sobald Sie es gefunden haben, verwenden Sie 'encontrar' (finden).
⭐ Verwendungstipps
Impliziertes Subjekt
Im Spanischen müssen Sie normalerweise nicht 'Nosotros buscamos...' sagen; 'Buscamos' macht bereits klar, dass 'wir' das Subjekt sind.

"Wir suchten" (buscamos) beschreibt eine abgeschlossene Vergangenheitshandlung, dargestellt durch diese Kinder, die ihre Suche erfolgreich beendet und ihr verlorenes Haustier gefunden haben.
buscamos(Verb)
wir suchten
?abgeschlossene Vergangenheitshandlung
,wir haben gesucht
?abgeschlossene Vergangenheitshandlung
wir versuchten zu finden
?past attempt
📝 In Aktion
Ayer buscamos las llaves por toda la casa, pero no estaban.
A2Gestern suchten wir überall im Haus nach den Schlüsseln, aber sie waren nicht da.
Buscamos un nuevo apartamento el mes pasado.
A2Letzten Monat suchten wir eine neue Wohnung.
💡 Grammatikpunkte
Präsens vs. Vergangenheit
Die Form 'buscamos' ist für die 'wir'-Form sowohl im Präsens (wir suchen) als auch im einfachen Präteritum (wir suchten) identisch. Sie müssen sich auf den Kontext oder Zeitwörter (wie 'ayer' oder 'la semana pasada') verlassen, um zu wissen, welche gemeint ist.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung der Zeiten
Fehler: “Die Verwendung von 'Buscamos un coche nuevo en 2020' (Wir suchen ein neues Auto im Jahr 2020), wenn man über die Vergangenheit spricht.”
Korrektur: Dies ist technisch korrekt, aber wenn der Kontext unklar ist, verwenden Sie eine Zeitangabe, um die Vergangenheit zu bestätigen: 'Buscamos un coche nuevo en 2020.' (Der Kontext bestätigt die Vergangenheitsbedeutung.)
⭐ Verwendungstipps
Der Unterschied zur 'Ich'-Form
Während 'nosotros' (wir) für Präsens und Vergangenheit gleich ist, ändert sich die 'yo'-Form (ich): 'Yo busco' (Ich suche) vs. 'Yo busqué' (Ich suchte). Dieses Muster ist hilfreich, um es sich zu merken.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: buscamos
Frage 1 von 2
Welche deutsche Formulierung MUSS verwendet werden, wenn die Handlung 'buscamos' letzte Woche stattfand?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'buscamos' für das Präsens und das einfache Präteritum gleich?
Bei allen regelmäßigen -AR-Verben im Spanischen ist die 'nosotros'-Form (wir) im Präsens (wir tun) und im einfachen Präteritum (wir taten) identisch. Dies ist sehr häufig, daher müssen Sie sich auf Zeitangaben (wie 'heute' oder 'gestern') verlassen, um die beabsichtigte Bedeutung zu verstehen.
Wie sagt man 'Lasst uns suchen' (ein Befehl für 'uns')?
Das ist die Befehlsform, die anders ist. Sie müssen den Subjunktiv verwenden: '¡Busquemos!' (Lasst uns suchen!).