caído
“caído” bedeutet “gefallen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
gefallen, heruntergefallen

📝 In Aktion
El niño se ha caído de la cama.
A1Das Kind ist aus dem Bett gefallen.
¿Alguna vez has caído en esa trampa?
A2Bist du jemals in diese Falle getappt?
gefallen, umgestürzt
Auch: hängend, niedergeschlagen
📝 In Aktion
Las hojas caídas cubrían todo el jardín.
A2Die gefallenen Blätter bedeckten den ganzen Garten.
Se levantó con el ánimo caído después de perder.
B1Er stand nach der Niederlage mit niedergeschlagener Stimmung auf.
El muro estaba caído y necesitaba reparación urgente.
A2Die Mauer war umgestürzt und benötigte dringend Reparatur.
Gefallener, die Gefallenen (Person)

📝 In Aktion
El presidente honró la memoria de los caídos en combate.
B2Der Präsident ehrte das Andenken der in den Kampf Gefallenen.
Se erigió un monumento a los caídos de la revolución.
C1Ein Denkmal wurde für die Opfer der Revolution errichtet.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: caído
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'caído' als Adjektiv, das einen Zustand beschreibt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
*Caído* stammt direkt vom lateinischen Verb *cadere* ab, was 'fallen' bedeutet. Das spanische Wort behielt den Kerngedanken der Abwärtsbewegung bei, sei es physisch (ein Sturz) oder metaphorisch (eine Niederlage oder Traurigkeit).
Erstmals belegt: 10th century (in the form of the verb *caer*)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'caído' unregelmäßig?
Das Verb, von dem es stammt, *caer* (fallen), ist in vielen Formen unregelmäßig, aber das Partizip Perfekt *caído* wird regelmäßig gebildet, indem -ído an den Stamm angehängt wird, genau wie *comido* (gegessen) oder *vivido* (gelebt).
Wann verwende ich 'caído' vs. 'caída'?
Wenn *caído* als Adjektiv verwendet wird (bedeutet 'gefallen' oder 'hängend'), muss es mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie *caído* für maskuline Singular-Substantive (el árbol caído) und *caída* für feminine Singular-Substantive (la rama caída).


