Inklingo

casera

hausgemacht?Speisen oder Gegenstände, die von Grund auf hergestellt wurden
Auch:hausgemacht?cooking that tastes like it was made at home,handwerklich?remedies or simple tools

kah-SEH-rah

/kaˈseɾa/
neutral
Ein warmer, dampfender Brotlaib auf einem rustikalen Holztisch neben einer Schüssel Mehl.

Casera bezieht sich auf hausgemachte Dinge, wie frisches Brot, das von Grund auf neu zubereitet wurde.

casera(Adjektiv)

fA2

hausgemacht

?

Speisen oder Gegenstände, die von Grund auf hergestellt wurden

Auch:

hausgemacht

?

cooking that tastes like it was made at home

,

handwerklich

?

remedies or simple tools

📝 In Aktion

Esta sopa tiene un sabor a comida casera.

A2

Diese Suppe schmeckt nach hausgemachtem Essen.

Prefiero la mermelada casera que hace mi abuela.

A2

Ich bevorzuge die hausgemachte Marmelade, die meine Großmutter macht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • artesanal (handwerklich)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • comida caseraHausmannskost
  • remedio caseroHausmittel (beachten Sie, dass hier die männliche Form 'casero' verwendet wird)

💡 Grammatikpunkte

Anpassung an das beschriebene Wort

Da 'casera' auf 'a' endet, verwenden Sie es mit femininen Wörtern wie 'comida' (Essen) oder 'ropa' (Kleidung). Wenn das Objekt maskulin ist, wie 'pan' (Brot), verwenden Sie stattdessen 'casero'.

⭐ Verwendungstipps

Der 'Goldstandard' für Restaurants

In spanischsprachigen Ländern ist der Hinweis 'comida casera' auf einem Restaurantschild ein großes Kompliment; es bedeutet, dass das Essen frisch, traditionell und nicht verarbeitet ist.

Eine freundliche Frau steht vor einem kleinen Mehrfamilienhaus und hält einen Schlüsselbund in der Hand.

Eine Vermieterin oder 'casera' ist die Frau, die eine Mietimmobilie besitzt und verwaltet.

casera(Substantiv)

fB1

Vermieterin

?

weibliche Eigentümerin einer Mietimmobilie

Auch:

Gastgeberin

?

a woman who manages a house or inn

📝 In Aktion

La casera vino hoy a cobrar el alquiler.

B1

Die Vermieterin kam heute, um die Miete einzutreiben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • propietaria (Eigentümerin)
  • dueña (Besitzerin/Chefin)

Antonyme

  • inquilina (Mieterin)

💡 Grammatikpunkte

Berufsbezeichnungen

Dieses Substantiv bezeichnet spezifisch eine weibliche Eigentümerin. Für einen männlichen Eigentümer würden Sie 'el casero' sagen.

Eine Person, die es sich auf einem weichen Sofa mit einer flauschigen Decke und einer dampfenden Tasse gemütlich gemacht hat.

Als Adjektiv beschreibt 'casera' eine Stubenhockerin, die den Komfort des Zuhausebleibens genießt.

casera(Adjektiv)

fB1

Stubenhockerin

?

jemand, der es liebt, zu Hause zu bleiben

Auch:

zurückgezogen

?

staying in rather than going out

📝 In Aktion

No quiero ir a la fiesta, soy una persona muy casera.

B1

Ich will nicht auf die Party gehen, ich bin eine echte Stubenhockerin.

⭐ Verwendungstipps

Positiv vs. Negativ

Jemanden als 'casera' zu bezeichnen, ist normalerweise neutral oder sogar gemütlich; es impliziert, dass sie ihren eigenen Raum und Komfort genießt, anstatt langweilig zu sein.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: casera

Frage 1 von 2

Wenn Sie einen Kuchen in einer Bäckerei kaufen und diese sagen, er sei 'casera', was teilen sie Ihnen mit?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'casera' verwenden, um einen Mann zu beschreiben?

Nein, Sie müssen die männliche Form 'casero' für Männer verwenden. 'Casera' ist ausschließlich für Frauen oder feminine Objekte (wie 'comida').

Ist 'La Casera' nur ein Markenname?

In Spanien ist 'La Casera' eine sehr berühmte Marke für Sodawasser (gaseosa). Oft fragen Leute einfach nach 'una casera', wenn sie dieses spezielle Getränk möchten.