Wie sagt man "handwerklich" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “handwerklich” ist “artesano” — verwenden Sie „artesano“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas mit besonderer Sorgfalt und handwerklichem Können hergestellt wurde, oft im Gegensatz zu industrieller Massenproduktion.
artesano
ar-te-SAH-noaɾteˈsano

Beispiele
Este es un pan artesano de masa madre.
Dies ist ein handwerklich hergestelltes Sauerteigbrot.
Compramos jabón artesano en la feria.
Wir haben handwerkliche Seife auf dem Jahrmarkt gekauft.
La producción artesana es más lenta pero de mejor calidad.
Die handgemachte Produktion ist langsamer, aber von besserer Qualität.
Anpassung an das Nomen
Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss seine Endung geändert werden, um dem zu beschreibenden Nomen zu entsprechen: 'queso artesano' (maskulin) aber 'cerveza artesana' (feminin).
Wortstellung
Im Spanischen steht 'artesano' normalerweise nach dem Objekt, das Sie beschreiben: 'un helado artesano' anstelle von 'an artisanal ice cream'.
Das 'A' vergessen
Fehler: “Sagen von 'cerveza artesano'.”
Korrektur: Da 'cerveza' feminin ist, muss auch das Adjektiv feminin sein: 'cerveza artesana'.
casera
kah-SEH-rahkaˈseɾa

Beispiele
Esta sopa tiene un sabor a comida casera.
Diese Suppe schmeckt nach hausgemachtem Essen.
Prefiero la mermelada casera que hace mi abuela.
Ich bevorzuge die hausgemachte Marmelade, die meine Großmutter macht.
Anpassung an das beschriebene Wort
Da 'casera' auf 'a' endet, verwenden Sie es mit femininen Wörtern wie 'comida' (Essen) oder 'ropa' (Kleidung). Wenn das Objekt maskulin ist, wie 'pan' (Brot), verwenden Sie stattdessen 'casero'.
Der häufigste Fehler
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

