Inklingo

Wie sagt man "zurückgezogen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzurückgezogenist caseraverwenden Sie 'casera', um eine Person zu beschreiben, die gerne zu Hause bleibt und keine großen sozialen Aktivitäten mag..

German → Spanisch

casera

/kah-SEH-rah//kaˈseɾa/

AdjektivB1Umgangssprachlich
Verwenden Sie 'casera', um eine Person zu beschreiben, die gerne zu Hause bleibt und keine großen sozialen Aktivitäten mag.
Eine Person, die es sich auf einem weichen Sofa mit einer flauschigen Decke und einer dampfenden Tasse gemütlich gemacht hat.

Beispiele

No quiero ir a la fiesta, soy una persona muy casera.

Ich will nicht auf die Party gehen, ich bin eine echte Stubenhockerin.

distante

/dees-TAHN-teh//disˈtante/

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'distante', wenn sich jemand emotional oder sozial von anderen abwendet und kühl oder unnahbar wirkt.
Zwei Personen sitzen an gegenüberliegenden Enden einer langen Parkbank und schauen voneinander weg.

Beispiele

Últimamente mi hermano está muy distante.

In letzter Zeit ist mein Bruder sehr distanziert.

Ella es amable, pero un poco distante con los desconocidos.

Sie ist freundlich, aber etwas kühl gegenüber Fremden.

encerrado

en-se-RRAH-doh/en.seˈra.ðo/

AdjektivB2Standard
Verwenden Sie 'encerrado', um eine Person zu beschreiben, die schüchtern ist und sich gerne zurückzieht, oft um Zeit für sich allein zu haben.
Eine Person sitzt allein auf einer Parkbank, vollständig unter einer großen, bunten Decke versteckt, was emotionalen Rückzug veranschaulicht.

Beispiele

Mi hermano es un poco encerrado; prefiere leer a salir de fiesta.

Mein Bruder ist ein bisschen zurückgezogen; er liest lieber, als auszugehen und Party zu machen.

Su naturaleza encerrada hacía difícil conocerla bien.

Ihre zurückhaltende Art machte es schwierig, sie gut kennenzulernen.

Permanente Eigenschaften

Wenn man eine permanente Eigenschaft der Persönlichkeit beschreibt, verwendet man das Verb 'ser' (sein) anstelle von 'estar': 'Ella es encerrada' (Sie ist eine zurückhaltende Person).

retirado

reh-tee-RAH-doh/retiˈraðo/

AdjektivB2Standard
Benutzen Sie 'retirado', um einen Ort zu beschreiben, der weit weg vom Zentrum oder von menschlichen Siedlungen liegt.
Ein kleiner, einsamer Leuchtturm steht auf einer felsigen, abgelegenen Klippe mit Blick auf einen weiten, leeren Ozean.

Beispiele

Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.

Sie kauften ein Haus an einem sehr abgelegenen Ort fernab der Stadt.

El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.

Das Kloster lag abgeschieden in den Bergen und war schwer zu erreichen.

Beschreibung von Distanz

Diese Bedeutung betont die physische Entfernung oder Trennung. Es bedeutet, dass der Ort von anderen 'zurückgezogen' oder 'weggezogen' wurde.

Häufige Verwechslung: Persönlichkeit vs. Ort

Achten Sie darauf, 'encerrado' oder 'casero' nur für Personen zu verwenden, die sich gerne zurückziehen. Verwechseln Sie diese nicht mit 'retirado', welches sich ausschließlich auf die Lage eines Ortes bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.