retirado
“retirado” bedeutet “im Ruhestand” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
im Ruhestand
Auch: Rentner
📝 In Aktion
Mi abuelo es un hombre felizmente retirado.
A2Mein Großvater ist ein glücklich im Ruhestand lebender Mann.
Ella está retirada desde hace cinco años.
B1Sie ist seit fünf Jahren im Ruhestand.
Los profesores retirados organizaron un viaje.
B1Die pensionierten Lehrer organisierten eine Reise.
Rentner/in
Auch: Pensionär/in
📝 In Aktion
Los retirados tienen descuentos especiales en el cine.
B1Die Rentner bekommen spezielle Ermäßigungen im Kino.
Mi vecino es un retirado del ejército.
B2Mein Nachbar ist ein pensionierter Soldat.
abgelegen
Auch: abgeschieden, zurückgezogen
📝 In Aktion
Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.
B2Sie kauften ein Haus an einem sehr abgelegenen Ort fernab der Stadt.
El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.
C1Das Kloster lag abgeschieden in den Bergen und war schwer zu erreichen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "retirado" übersetzt werden:
abgelegen→abgeschieden→im ruhestand→rentner→zurückgezogen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: retirado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'retirado' korrekt, um „abgelegen“ zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'retirar' ab, das sich aus dem lateinischen 're-' (zurück/wieder) und 'tirare' (ziehen) entwickelt hat. Es bedeutet wörtlich 'zurückgezogen' oder 'weggezogen', was seine Bedeutungen im Zusammenhang mit dem Verlassen der Arbeit oder dem Aufenthalt an einem abgelegenen Ort erklärt.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'retirado' und 'jubilado'?
Sie bedeuten fast dasselbe ('im Ruhestand'). 'Jubilado' betont speziell den Erhalt einer Rente (la jubilación) und ist in Spanien etwas gebräuchlicher. 'Retirado' ist allgemeiner und bedeutet einfach, dass man seine Karriere beendet hat, und ist in Lateinamerika sehr verbreitet.
Ist 'retirado' ein Verb oder ein Adjektiv?
'Retirado' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'retirar' (zurückziehen, in den Ruhestand gehen). Da es ein Partizip Perfekt ist, funktioniert es am häufigsten als Adjektiv ('eine im Ruhestand befindliche Person') oder kombiniert sich mit 'haber', um Perfekt-Zeiten zu bilden (z. B. 'ha retirado' – er hat abgehoben).


