retirado
reh-tee-RAH-doh
/retiˈraðo/
Als Adjektiv bedeutet retirado „im Ruhestand“ und beschreibt jemanden, der seine berufliche Laufbahn beendet hat.
retirado(Adjektiv)
im Ruhestand
?nach Beendigung der beruflichen Laufbahn
Rentner
?describes status
📝 In Aktion
Mi abuelo es un hombre felizmente retirado.
A2Mein Großvater ist ein glücklich im Ruhestand lebender Mann.
Ella está retirada desde hace cinco años.
B1Sie ist seit fünf Jahren im Ruhestand.
Los profesores retirados organizaron un viaje.
B1Die pensionierten Lehrer organisierten eine Reise.
💡 Grammatikpunkte
Die Übereinstimmung ist entscheidend
Wie viele spanische Adjektive muss 'retirado' das beschriebene Subjekt in Geschlecht (o/a) und Zahl (s/es) angleichen. Wenn Sie eine Frau beschreiben, verwenden Sie 'retirada'.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'Estar'
Sie verwenden fast immer das Verb 'estar' (sein), um den aktuellen Zustand einer Person zu beschreiben: 'Mi madre está retirada.' (Meine Mutter ist im Ruhestand.) Im Deutschen verwenden wir meist 'sein' + Adjektiv oder 'im Ruhestand sein'.

Als Substantiv bedeutet un/una retirado/a ein „Rentner/eine Rentnerin“, also eine Person, die in den Ruhestand getreten ist.
retirado(Substantiv)
Rentner/in
?eine Person, die in den Ruhestand getreten ist
Pensionär/in
?person receiving a pension
📝 In Aktion
Los retirados tienen descuentos especiales en el cine.
B1Die Rentner bekommen spezielle Ermäßigungen im Kino.
Mi vecino es un retirado del ejército.
B2Mein Nachbar ist ein pensionierter Soldat.
💡 Grammatikpunkte
Vom Adjektiv zum Substantiv
Im Spanischen ist es sehr üblich, ein Adjektiv (wie 'im Ruhestand') zu nehmen und es als Substantiv zu verwenden, um 'die Person, die so ist' zu bedeuten (der Rentner). Die weibliche Form ist 'la retirada'.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von Artikeln
Achten Sie darauf, den richtigen Artikel (el/la/los/las) zu verwenden, wenn Sie dieses Wort als Substantiv benutzen: 'El retirado compró un coche nuevo.' (Der Rentner kaufte ein neues Auto.)

Wenn es sich auf einen Ort bezieht, bedeutet retirado „abgelegen“ oder isoliert.
📝 In Aktion
Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.
B2Sie kauften ein Haus an einem sehr abgelegenen Ort fernab der Stadt.
El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.
C1Das Kloster lag abgeschieden in den Bergen und war schwer zu erreichen.
💡 Grammatikpunkte
Beschreibung von Distanz
Diese Bedeutung betont die physische Entfernung oder Trennung. Es bedeutet, dass der Ort von anderen 'zurückgezogen' oder 'weggezogen' wurde.
⭐ Verwendungstipps
Figürliche Verwendung
Obwohl es hauptsächlich für Orte verwendet wird, können Sie eine schüchterne Person als 'retirado' bezeichnen, wenn sie sozial zurückgezogen ist, aber diese Verwendung ist seltener als die Beschreibung von Orten.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: retirado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'retirado' korrekt, um „abgelegen“ zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'retirado' und 'jubilado'?
Sie bedeuten fast dasselbe ('im Ruhestand'). 'Jubilado' betont speziell den Erhalt einer Rente (la jubilación) und ist in Spanien etwas gebräuchlicher. 'Retirado' ist allgemeiner und bedeutet einfach, dass man seine Karriere beendet hat, und ist in Lateinamerika sehr verbreitet.
Ist 'retirado' ein Verb oder ein Adjektiv?
'Retirado' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'retirar' (zurückziehen, in den Ruhestand gehen). Da es ein Partizip Perfekt ist, funktioniert es am häufigsten als Adjektiv ('eine im Ruhestand befindliche Person') oder kombiniert sich mit 'haber', um Perfekt-Zeiten zu bilden (z. B. 'ha retirado' – er hat abgehoben).