Inklingo

Wie sagt man "abgeschieden" auf Spanisch

German → Spanisch

privado

pree-V AH -doh/pɾiˈβaðo/

AdjektivB1kein Kontext
Verwenden Sie „privado“, wenn Sie einen Ort oder eine Situation beschreiben möchten, die nicht öffentlich ist und Diskretion erfordert.
Ein kleines, gemütliches Haus, das teilweise hinter einem hohen, geschlossenen Holzzaun versteckt ist und Privatsphäre betont.

Beispiele

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

Ich muss mit dir an einem privaten Ort sprechen.

Esta es información estrictamente privada.

Dies sind streng private Informationen.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

Der Club hat einen Privatstrand für seine Mitglieder.

Endung anpassen

Wie viele spanische Adjektive muss 'privado' sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'privado' für maskuline Singular-Dinge (el coche privado), 'privada' für feminine Singular-Dinge (la vida privada), 'privados' für maskuline Plural-Dinge und 'privadas' für feminine Plural-Dinge.

Genus ignorieren

Fehler:Hablamos de la tema privado.

Korrektur: Hablamos del tema privado. (Tema ist maskulin, daher ist 'privado' korrekt.)

retirado

reh-tee-RAH-doh/retiˈraðo/

AdjektivB2kein Kontext
Nutzen Sie „retirado“, um einen Ort zu beschreiben, der weit weg von Zentren oder belebten Gebieten liegt und schwer erreichbar ist.
Ein kleiner, einsamer Leuchtturm steht auf einer felsigen, abgelegenen Klippe mit Blick auf einen weiten, leeren Ozean.

Beispiele

Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.

Sie kauften ein Haus an einem sehr abgelegenen Ort fernab der Stadt.

El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.

Das Kloster lag abgeschieden in den Bergen und war schwer zu erreichen.

Beschreibung von Distanz

Diese Bedeutung betont die physische Entfernung oder Trennung. Es bedeutet, dass der Ort von anderen 'zurückgezogen' oder 'weggezogen' wurde.

solitario

/so-li-TA-rio//soliˈtaɾjo/

AdjektivA2kein Kontext
Verwenden Sie „solitario“, wenn Sie jemanden oder etwas beschreiben, das gerne allein ist oder sich isoliert fühlt.
Eine einsame Person sitzt auf einem Hügel und liest ein Buch, umgeben von grünem Gras und blauem Himmel, was die Vorliebe für das Alleinsein veranschaulicht.

Beispiele

Mi gato es muy solitario y no le gustan otros animales.

Meine Katze ist sehr einzelgängerisch und mag keine anderen Tiere.

Después de que se fueron todos, se sintió muy solitario.

Nachdem alle gegangen waren, fühlte er sich sehr einsam.

Viven en una casa solitaria en la cima de la montaña.

Sie wohnen in einem abgelegenen Haus auf dem Gipfel des Berges.

Adjektivische Übereinstimmung (Genus und Numerus)

Wie viele spanische Beschreibungen muss 'solitario' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'solitaria' für weibliche Dinge (wie 'la casa solitaria') und 'solitarios' oder 'solitarias' für Pluralformen.

Häufige Verwechslung: Privatsphäre vs. Abgelegenheit

Lernende verwechseln oft „privado“ (privat, diskret) mit „retirado“ (abgelegen, weit weg). Denken Sie daran: „Privado“ bezieht sich auf Diskretion, während „retirado“ die geografische Entfernung betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.