Inklingo

Wie sagt man "häftling" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürhäftlingist detenidoverwenden Sie "detenido", wenn Sie eine Person meinen, die von den Behörden vorübergehend festgehalten wird, z. B. auf einer Polizeiwache zur Befragung..

German → Spanisch

detenido

/deh-teh-NEE-doh//de.teˈni.ðo/

NomenB1
Verwenden Sie "detenido", wenn Sie eine Person meinen, die von den Behörden vorübergehend festgehalten wird, z. B. auf einer Polizeiwache zur Befragung.
Ein junger Mann steht still, begleitet von einer uniformierten Figur, was einen Häftling veranschaulicht.

Beispiele

El detenido pidió hablar con su abogado antes de declarar.

Der Häftling bat darum, vor seiner Aussage mit seinem Anwalt sprechen zu dürfen.

La policía identificó al detenido como un sospechoso habitual.

Die Polizei identifizierte die festgenommene Person als einen Stammverdächtigen.

Geschlechtsangleichung

Als Substantiv muss es sich nach dem Geschlecht der Person richten: 'el detenido' (männlich) oder 'la detenida' (weiblich). Im Deutschen ist dies weniger relevant, da wir meist neutrale Begriffe wie 'der/die Festgenommene' verwenden.

preso

PREH-soh/ˈpɾe.so/

NomenB1
Nutzen Sie "preso" für eine Person, die bereits verurteilt wurde und sich in einer Strafanstalt im Gewahrsam befindet.
Eine vereinfachte Zeichnung einer Person in gestreifter Uniform, die hinter dicken vertikalen Gefängnisgittern steht.

Beispiele

El preso pidió ver a su abogado inmediatamente.

Der Häftling bat darum, sofort seinen Anwalt zu sehen.

Todos los presos tienen derecho a recibir visitas.

Alle Insassen haben das Recht auf Besuche.

Genusangleichung

Da 'preso' ein Substantiv ist, bezieht es sich auf einen Mann. Um eine weibliche Gefangene zu bezeichnen, muss die weibliche Form verwendet werden: 'la presa'.

arrestado

/a-rres-TA-do//a.resˈta.ðo/

AdjektivB1
Verwenden Sie "arrestado" als substantiviertes Adjektiv, um eine Person zu bezeichnen, die gerade festgenommen wurde oder sich im Zustand der Festnahme befindet.
Eine einfache Illustration eines Mannes mit hinter dem Rücken gefesselten Händen, die anzeigt, dass er verhaftet wurde.

Beispiele

El hombre arrestado fue trasladado a la comisaría.

Der verhaftete Mann wurde zur Polizeiwache gebracht.

Los arrestados tienen derecho a una llamada telefónica.

Die Häftlinge haben das Recht auf einen Anruf.

Geschlechts- und Zahlangleich

Als Adjektiv muss 'arrestado' mit der Person oder den Personen übereinstimmen, die es beschreibt. Für eine Frau müssen Sie 'arrestada' sagen; für mehrere Frauen 'arrestadas'.

prisionero

pree-syoh-NEH-roh/pɾisjoˈneɾo/

NomenB1
Verwenden Sie "prisionero" allgemein für eine gefangene Person, oft in einem militärischen oder historischen Kontext, oder wenn der Fokus auf dem Eingesperrtsein liegt.
Eine vereinfachte Illustration einer Person in einfacher Kleidung, die durch die dicken vertikalen Metallstäbe einer Gefängniszelle blickt.

Beispiele

El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.

Der Gefangene versuchte, in der Nacht aus der Zelle zu entkommen.

Hubo un intercambio de prisioneros de guerra entre los dos países.

Es gab einen Austausch von Kriegsgefangenen zwischen den beiden Ländern.

El ladrón es ahora prisionero de la justicia.

Der Dieb ist nun ein Gefangener der Justiz.

Geschlechtswechsel

Denken Sie daran, dass 'prisionero' maskulin ist. Wenn Sie über eine Frau sprechen, müssen Sie es zu 'prisionera' ändern.

Verwechslung von Substantiv und Ort

Fehler:Die Verwendung von 'prisión', wenn Sie 'prisionero' meinen.

Korrektur: 'Prisión' ist der Ort (Gefängnis), und 'prisionero' ist die Person. Sie sind nicht austauschbar.

Häufige Verwechslung: "detenido" vs. "preso"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "detenido" und "preso". "Detenido" bezeichnet eine Person, die vorübergehend von den Behörden festgehalten wird, während "preso" eine Person beschreibt, die bereits inhaftiert ist, oft nach einem Urteil. Achten Sie auf den aktuellen Status der Person.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.