Inklingo

encerrado

eingesperrt?physische Einsperrung,eingeschlossen?an einem Ort festsitzen
Auch:eingesperrt?limited movement

en-se-RRAH-doh

/en.seˈra.ðo/
neutral
Ein kleines Kind sitzt zusammengekauert in einer großen, geschlossenen Holzkiste und schaut durch einen kleinen Spalt im Deckel, was physische Einsperrung symbolisiert.

Wenn jemand physisch eingeschränkt ist, ist er 'eingesperrt' oder encerrado.

encerrado(Adjektiv)

mA2

eingesperrt

?

physische Einsperrung

,

eingeschlossen

?

an einem Ort festsitzen

Auch:

eingesperrt

?

limited movement

📝 In Aktion

El perro estuvo encerrado en la casa todo el día.

A2

Der Hund war den ganzen Tag im Haus eingesperrt.

Me sentía encerrado en mi apartamento durante la cuarentena.

B1

Ich fühlte mich während der Quarantäne in meiner Wohnung eingeschlossen (oder eingesperrt).

Wortverbindungen

Synonyme

  • recluido (abgeschieden, eingeschlossen)
  • atrapado (gefangen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar encerradoeingesperrt/eingeschlossen sein

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Estar' vs. 'Ser'

Da dieses Wort einen vorübergehenden Zustand (eingesperrt sein) beschreibt, wird es fast immer mit dem Verb 'estar' (sein) kombiniert, nicht mit 'ser'.

❌ Häufige Fehler

Vergessen der Angleichung

Fehler:La puerta está encerrado.

Korrektur: La puerta está encerrada. (Die Endung muss auf '-a' geändert werden, um dem femininen Wort 'puerta' zu entsprechen.)

⭐ Verwendungstipps

Über das Gefühl, gefangen zu sein

Man kann 'sentirse encerrado' (sich eingeschlossen fühlen) verwenden, um emotionale oder physische Einschränkungen zu beschreiben, wie in einer kleinen Stadt oder einem langweiligen Job festzustecken.

Eine Person sitzt allein auf einer Parkbank, vollständig unter einer großen, bunten Decke versteckt, was emotionalen Rückzug veranschaulicht.

Wenn jemand eine zurückhaltende Persönlichkeit hat, kann er als encerrado beschrieben werden, was 'zurückgezogen' bedeutet.

encerrado(Adjektiv)

mB2

zurückgezogen

?

Persönlichkeitsmerkmal

,

zurückhaltend

?

schüchtern oder ungesellig

Auch:

introvertiert

?

preferring solitude

📝 In Aktion

Mi hermano es un poco encerrado; prefiere leer a salir de fiesta.

B2

Mein Bruder ist ein bisschen zurückgezogen; er liest lieber, als auszugehen und Party zu machen.

Su naturaleza encerrada hacía difícil conocerla bien.

C1

Ihre zurückhaltende Art machte es schwierig, sie gut kennenzulernen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tímido (schüchtern)
  • introvertido (introvertiert)

Antonyme

  • sociable (gesellig)
  • extrovertido (extrovertiert)

Häufige Kollokationen

  • ser encerradozurückhaltend/zurückgezogen sein (Persönlichkeit)

💡 Grammatikpunkte

Permanente Eigenschaften

Wenn man eine permanente Eigenschaft der Persönlichkeit beschreibt, verwendet man das Verb 'ser' (sein) anstelle von 'estar': 'Ella es encerrada' (Sie ist eine zurückhaltende Person).

⭐ Verwendungstipps

Mit Vorsicht verwenden

Obwohl es Schüchternheit beschreibt, kann 'encerrado' manchmal andeuten, dass jemand zu zurückgezogen oder vielleicht isoliert ist. Für eine sanftere Beschreibung wählen Sie daher besser 'reservado'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: encerrado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'encerrado' korrekt, um eine permanente Persönlichkeitseigenschaft zu beschreiben?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wird 'encerrado' nur für Personen verwendet?

Nein. Obwohl es die Stimmung oder Persönlichkeit einer Person beschreiben kann, wird es am häufigsten für Objekte, Tiere oder Orte verwendet, die physisch eingeschlossen oder verschlossen sind, wie 'la puerta encerrada' (die verschlossene Tür).

Da dieses Wort auf -ado endet, ist es immer eine Verbform?

Nicht immer! Obwohl 'encerrado' das Partizip Perfekt des Verbs 'encerrar' (einsperren) ist, fungiert es, wenn es allein verwendet wird, als Adjektiv, das einen Zustand oder eine Eigenschaft beschreibt, genau wie 'müde' oder 'glücklich' im Deutschen. Es muss seine Endung (encerrada, encerrados, encerradas) ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt.