Inklingo

Wie sagt man "introvertiert" auf Spanisch

German → Spanisch

cerradas

seh-RRAH-dahs/seˈraðas/

AdjektivB1allgemein
Verwenden Sie „cerradas“, um eine Person zu beschreiben, die generell wenig preisgibt, ihre Gedanken und Gefühle eher für sich behält und nicht leicht zugänglich ist.
Eine junge Frau sitzt allein an einem kleinen Tisch in einem ruhigen Raum und blickt auf ihre Hände, was auf eine zurückhaltende oder verschlossene Persönlichkeit hindeutet.

Beispiele

Ellas son personas muy cerradas y no comparten sus ideas.

Sie sind sehr verschlossene Personen und teilen ihre Ideen nicht.

Las comunidades rurales a veces son más cerradas a los cambios.

Las comunidades rurales a veces son más cerradas a los cambios.

Ser vs. Estar verwenden

Wenn Sie die typische Persönlichkeit von jemandem beschreiben (zurückhaltend oder verschlossen), verwenden Sie immer 'ser' (Ellas son cerradas). Wenn Sie 'estar' verwenden, klingt es, als wären sie vorübergehend nicht erreichbar oder still.

encerrado

en-se-RRAH-doh/en.seˈra.ðo/

AdjektivB2allgemein
Nutzen Sie „encerrado“, um jemanden zu beschreiben, der lieber Zeit für sich allein verbringt, sich zurückzieht und soziale Interaktionen meidet, oft zugunsten von Hobbys wie Lesen.
Eine Person sitzt allein auf einer Parkbank, vollständig unter einer großen, bunten Decke versteckt, was emotionalen Rückzug veranschaulicht.

Beispiele

Mi hermano es un poco encerrado; prefiere leer a salir de fiesta.

Mein Bruder ist ein bisschen zurückgezogen; er liest lieber, als auszugehen und Party zu machen.

Su naturaleza encerrada hacía difícil conocerla bien.

Ihre zurückhaltende Art machte es schwierig, sie gut kennenzulernen.

Permanente Eigenschaften

Wenn man eine permanente Eigenschaft der Persönlichkeit beschreibt, verwendet man das Verb 'ser' (sein) anstelle von 'estar': 'Ella es encerrada' (Sie ist eine zurückhaltende Person).

Der häufigste Fehler bei „cerrado“ vs. „encerrado“

Viele Lernende verwechseln „cerrado/a“ und „encerrado/a“. „Cerrado/a“ beschreibt eher eine generelle Verschlossenheit im sozialen Umgang, während „encerrado/a“ stärker das Bedürfnis nach Rückzug und Alleinsein betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.