Inklingo

cigarro

Zigarette?eine kleine Rolle zerkleinerten Tabaks, eingewickelt in Papier
Auch:Rauchware?informal way to ask for a cigarette

see-GAH-rroh

/siˈɣa.ro/
neutralSpainSouthern Cone (Argentina, Uruguay)
Eine einfache Illustration einer einzelnen, unangezündeten weißen Zigarette mit brauner Filterspitze, vor einem einfarbigen Hintergrund.

In vielen spanischsprachigen Regionen bezieht sich cigarro speziell auf eine Zigarette.

cigarro(Substantiv)

mA1

Zigarette

?

eine kleine Rolle zerkleinerten Tabaks, eingewickelt in Papier

Auch:

Rauchware

?

informal way to ask for a cigarette

📝 In Aktion

¿Me das un cigarro, por favor? Se me acabó el mío.

A1

Kannst du mir bitte eine Zigarette geben? Meine ist leer.

Ella fue afuera a fumar un cigarro durante el descanso.

A2

Sie ging in der Pause nach draußen, um eine Zigarette zu rauchen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pitillo (Zigarette (in Spanien üblich, weniger formell))
  • pucho (Zigarette (Slang im südlichen Kegel Südamerikas))

Häufige Kollokationen

  • encender un cigarroeine Zigarette anzünden
  • paquete de cigarrosPackung Zigaretten

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Denken Sie daran, dass 'cigarro' immer männlich ist. Sie müssen also 'el' (der) oder 'un' (ein) davor verwenden, ähnlich wie im Deutschen bei 'der Zigarre/Zigarette'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung des regionalen Gebrauchs

Fehler:Im Spanischen Spaniens 'cigarro' für eine Zigarre (die große Tabakrolle) zu verwenden.

Korrektur: In Spanien bedeutet es 'Zigarette'. Für das größere Tabakprodukt verwenden Sie 'puro' oder 'cigarro puro'.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung des Diminutivs

Wenn Sie freundlicher klingen oder gezielt die geringe Größe (die Zigarette) betonen möchten, können Sie die Verkleinerungsform verwenden: 'cigarrito'.

Eine einfache Illustration einer dicken, braunen Zigarre aus gerolltem Tabakblatt, mit einem einfachen roten und goldenen Band in der Mitte.

Cigarro kann sich auch auf eine Zigarre beziehen, eine große Rolle aus Tabakblättern.

cigarro(Substantiv)

mB1

Zigarre

?

eine große Rolle aus Tabakblättern zum Rauchen

📝 In Aktion

Mi abuelo solo fuma cigarros en ocasiones especiales.

B1

Mein Großvater raucht nur Zigarren zu besonderen Anlässen.

Compramos un cigarro dominicano muy aromático.

B2

Wir kauften eine sehr aromatische dominikanische Zigarre.

Wortverbindungen

Synonyme

  • puro (Zigarre (weltweit verwendet, besonders in Spanien))
  • tabaco (Tabak)

Häufige Kollokationen

  • cigarro habanokubanische Zigarre

⭐ Verwendungstipps

Regionale Klärung

Wenn Sie in Mexiko oder der Karibik sind, bedeutet 'cigarro' fast sicher 'Zigarre'. Wenn Sie eine normale Zigarette meinen, verwenden Sie das Diminutiv 'cigarrito', um Verwirrung zu vermeiden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cigarro

Frage 1 von 2

Wenn Sie in Madrid sind und nach 'un cigarro' fragen, was bestellen Sie höchstwahrscheinlich?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Warum bedeutet 'cigarro' in Spanien 'Zigarette', aber in Mexiko 'Zigarre'?

Dies ist ein klassischer Fall regionaler Bedeutungsverschiebung. In Spanien hat sich das kleinere, massenproduzierte Produkt den allgemeinen Namen angeeignet. In Mexiko und der Karibik hat das Wort seine ursprüngliche Bedeutung für das traditionelle, größere, gerollte Tabakprodukt (die Zigarre) beibehalten, und sie verwenden die Verkleinerungsform ('cigarrito') oder andere lokale Wörter für die moderne Zigarette.

Was ist das sicherste Wort, um weltweit nach einer großen Zigarre zu fragen?

Das Wort 'puro' wird im gesamten spanischsprachigen Raum normalerweise verstanden, um eine große, handgerollte Zigarre zu bezeichnen, wodurch die regionale Verwirrung im Zusammenhang mit 'cigarro' vermieden wird.