coña
“coña” bedeutet “Witz” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Witz
Auch: Spaß, auf keinen Fall
📝 In Aktion
¿Lo dices en serio o estás de coña?
B1Meinst du das ernst oder machst du Witze?
No voy a ir a esa fiesta ni de coña.
B2Zu dieser Party gehe ich auf keinen Fall.
Fue una coña que nos gastó Juan.
C1Die Reise war ein Scherz, den Juan uns gespielt hat.
großartig
Auch: perfekt
📝 In Aktion
El viaje nos salió de coña.
C1Der Ausflug ist für uns großartig gelaufen.
Este hotel está de coña.
B2Dieses Hotel ist spitze.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: coña
Frage 1 von 2
Wenn dein Freund etwas Verrücktes sagt und du fragen willst: 'Machst du Witze?', was sagst du dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Wahrscheinlich abgeleitet vom anatomischen Wort 'cono' (Vagina), aber es entwickelte sich im spanischen Slang zu Scherz oder etwas Ärgerlichem und verlor schließlich seine wörtliche sexuelle Bedeutung im alltäglichen Gespräch.
Erstmals belegt: 19th century
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'coña' ein Schimpfwort?
Es ist nicht gerade ein 'Fluchwort', aber es ist sehr informeller Slang. Du solltest es nicht bei deinem Chef oder einem Fremden verwenden, aber mit Freunden in Spanien ist es völlig in Ordnung.
Kann ich dieses Wort in Mexiko verwenden?
Die Leute werden dich wegen spanischer Filme und Fernsehsendungen verstehen, aber Mexikaner benutzen es nicht. Sie würden stattdessen wahrscheinlich 'broma' oder 'guasa' verwenden.

