estupendo
ess-too-PEN-doh
/es.tuˈpen.do/
📝 In Aktion
¡Tu idea es estupenda! Deberíamos implementarla de inmediato.
B1Deine Idee ist großartig! Wir sollten sie sofort umsetzen.
La comida estaba estupenda, especialmente el postre.
A2Das Essen war ausgezeichnet, besonders das Dessert.
Tuvimos unos días estupendos en la costa, con mucho sol.
B1Wir hatten ein paar wunderbare Tage an der Küste, mit viel Sonne.
Ese concierto fue simplemente estupendo. No puedo dejar de pensarlo.
B2Dieses Konzert war einfach fantastisch. Ich kann nicht aufhören, daran zu denken.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung (Genus und Numerus)
Da 'estupendo' ein Adjektiv ist, muss es sich nach dem Substantiv richten, das es beschreibt. Wenn das Substantiv weiblich ist (la casa), verwenden Sie 'estupenda'. Wenn es Plural ist (los libros), verwenden Sie 'estupendos'.
❌ Häufige Fehler
Vergessen der Geschlechtsanpassung
Fehler: “La película fue estupendo.”
Korrektur: La película fue estupenda. (Da 'película' weiblich ist, muss das Adjektiv auf '-a' enden, ähnlich wie im Deutschen: 'Der Film war wunderbar', aber 'Die Idee war wunderbar').
⭐ Verwendungstipps
Kurze Zustimmung
Sie können die Kurzform '¡Estupendo!' oder '¡Estupenda!' (je nachdem, worauf Sie sich beziehen) als schnelle Zustimmung oder Ausdruck der Anerkennung verwenden, ähnlich wie man im Deutschen 'Super!' oder 'Fantastisch!' sagt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: estupendo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'estupendo' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'estupendo' sowohl mit 'ser' als auch mit 'estar' verwenden?
Ja. Sie können es mit 'ser' verwenden (für dauerhafte Eigenschaften, z. B. 'El libro es estupendo' – Das Buch ist ausgezeichnet) und mit 'estar' (für einen aktuellen Zustand oder Eindruck, z. B. 'Estás estupenda hoy' – Du siehst heute großartig aus). Dies ist im Spanischen flexibler als im Deutschen, wo 'sein' oft für beides verwendet wird, aber die Unterscheidung zwischen dauerhaft/wesentlich (ser) und temporär/Zustand (estar) bleibt bestehen.
Wird 'estupendo' in allen spanischsprachigen Ländern verwendet?
Ja, 'estupendo' wird überall verstanden und ist in Spanien sehr gebräuchlich. Obwohl andere Wörter wie 'chévere' (in der Karibik/Anden) oder 'genial' ebenfalls beliebt sind, ist 'estupendo' immer eine sichere und natürliche Wahl.