colocación
“colocación” bedeutet “Platzierung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Platzierung
Auch: Anordnung, Positionierung
📝 In Aktion
La colocación de los cuadros en la pared me gusta mucho.
A2Die Platzierung der Bilder an der Wand gefällt mir sehr gut.
La buena colocación de los espejos hace que la habitación parezca más grande.
B1Die gute Positionierung der Spiegel lässt den Raum größer erscheinen.
Debemos revisar la colocación de los productos en el estante.
B1Wir sollten die Anordnung der Produkte im Regal überprüfen.
Arbeitsplatzvermittlung
Auch: Anstellung
📝 In Aktion
La agencia de colocación le ayudó a encontrar un nuevo empleo.
B2Die Vermittlungsagentur half ihm, eine neue Stelle zu finden.
La tasa de colocación de esta universidad es muy alta.
C1Die Vermittlungsquote dieser Universität ist sehr hoch.
Busca una colocación estable en el sector público.
B2Er sucht eine stabile Anstellung im öffentlichen Sektor.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: colocación
Frage 1 von 3
Welche dieser Wendungen bezieht sich auf ein Arbeitsamt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'collocatio', was 'das Zusammenfügen von Dingen an ihrem richtigen Platz' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'colocación' nur, Dinge in ein Regal zu stellen?
Nein! Obwohl es sich oft auf physische Gegenstände bezieht, ist es auch sehr gebräuchlich in der Finanzwelt (Geld investieren) und im Arbeitswesen (eine Stelle finden).
Wie unterscheidet es sich von 'posición'?
'Posición' ist normalerweise ein fester Zustand (wo etwas ist), während 'colocación' oft den *Akt* oder das *Ergebnis* impliziert, dass jemand es bewusst dorthin gestellt hat.
Wird es in der Linguistik verwendet?
Ja, genau wie im Deutschen bezieht sich eine 'colocación' auf Wörter, die natürlich zusammen vorkommen (wie 'ein Bett machen').

