Inklingo

despido

Entlassung?Verlust des Arbeitsplatzes,Kündigung?wenn man aufgefordert wird, einen Job zu verlassen
Auch:Entlassung?when a job position is eliminated

des-PEE-doh

/desˈpiðo/
neutral
Eine Person, die ein Gebäude verlässt und einen Karton voller Büromaterial hält.

Eine Person, die ihren Arbeitsplatz nach einer Entlassung verlässt.

despido(Substantiv)

mB1

Entlassung

?

Verlust des Arbeitsplatzes

,

Kündigung

?

wenn man aufgefordert wird, einen Job zu verlassen

Auch:

Entlassung

?

when a job position is eliminated

📝 In Aktion

El despido fue totalmente inesperado para todos los empleados.

B1

Die Entlassung war für alle Mitarbeiter völlig unerwartet.

Recibió una indemnización tras su despido.

B2

Er erhielt nach seiner Kündigung eine Abfindung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cese (Beendigung)
  • destitución (Amtsenthebung)

Antonyme

  • contratación (Einstellung)
  • empleo (Beschäftigung)

Häufige Kollokationen

  • despido improcedenteungerechtfertigte Kündigung
  • carta de despidoKündigungsschreiben
  • despido colectivoMassenentlassung

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Dieses Wort ist immer maskulin, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden (el despido). Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Kündigung' (feminin) oder 'die Entlassung' (feminin).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Die Verwendung von 'el despido', um 'Ich verabschiede mich' zu sagen.

Korrektur: Verwenden Sie 'el despido' für das Ereignis (die Entlassung) und 'despido' ohne 'el', wenn Sie die Handlung ausführen (Yo despido – Ich entlasse/verabschiede mich).

⭐ Verwendungstipps

Professioneller Kontext

In einem formellen Büroumfeld verwenden Sie 'despido' anstelle von umgangssprachlichen Begriffen wie 'patada' (der Tritt).

Eine Hand zeigt bestimmt auf eine offene Tür.

Der Akt, jemanden von einer Position zu entlassen.

despido(Verb)

A2irregular (e-to-i spelling change) ir

ich entlasse

?

die Beendigung des Arbeitsverhältnisses einer Person

,

ich verabschiede mich

?

wenn man sich von jemandem entfernt oder ein Gespräch beendet

Auch:

ich verabschiede

?

accompanying someone to their departure point

📝 In Aktion

Hoy me despido de mis compañeros porque es mi último día.

A2

Heute verabschiede ich mich von meinen Kollegen, weil es mein letzter Tag ist.

Yo no despido a la gente sin una buena razón.

B1

Ich entlasse Leute nicht ohne einen guten Grund.

Wortverbindungen

Synonyme

  • echar (hinauswerfen/entlassen (informell))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • me despido de tiich verabschiede mich von dir

💡 Grammatikpunkte

Vokalwechsel

Dieses Verb ändert seinen mittleren Vokal von 'e' zu 'i' in vielen seiner Formen, wie 'despido' und 'despides'. Dies ist typisch für viele spanische Verben, was im Deutschen so nicht vorkommt.

Verwendung von 'se'

Wenn man sich verabschiedet, verwenden wir es oft mit 'me' (Me despido), um anzuzeigen, dass man selbst geht. Dies entspricht dem reflexiven Verb 'sich verabschieden' im Deutschen.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdespidieran
yodespidiera
despidieras
vosotrosdespidierais
nosotrosdespidiéramos
él/ella/usteddespidiera

present

ellos/ellas/ustedesdespidan
yodespida
despidas
vosotrosdespidáis
nosotrosdespidamos
él/ella/usteddespida

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdespidieron
yodespedí
despediste
vosotrosdespedisteis
nosotrosdespedimos
él/ella/usteddespidió

imperfect

ellos/ellas/ustedesdespedían
yodespedía
despedías
vosotrosdespedíais
nosotrosdespedíamos
él/ella/usteddespedía

present

ellos/ellas/ustedesdespiden
yodespido
despides
vosotrosdespedís
nosotrosdespedimos
él/ella/usteddespide

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: despido

Frage 1 von 2

Wenn Sie eine Party verlassen und 'Me despido de todos' sagen, was tun Sie dann?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'despido' immer etwas Negatives?

Als Substantiv bezieht es sich meist auf den Verlust eines Arbeitsplatzes, was oft negativ ist. Als Verbform ('me despido') ist es jedoch eine höfliche Art, sich zu verabschieden.

Was ist der Unterschied zwischen 'despido' und 'adiós'?

'Adiós' ist das Wort für 'Auf Wiedersehen'. 'Despido' ist die Handlung des Verabschiedens. Sie würden 'Me despido' (Ich verabschiede mich) sagen, aber Sie würden nicht einfach 'Despido!' als Gruß verwenden.