conseguirás
“conseguirás” bedeutet “du wirst bekommen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
du wirst bekommen, du wirst erlangen
Auch: du wirst finden
📝 In Aktion
Si buscas bien en esa tienda, conseguirás un buen descuento.
A2Wenn du in diesem Laden gut suchst, wirst du einen guten Rabatt bekommen.
Conseguirás las entradas mañana por la mañana.
A2Du wirst die Tickets morgen früh erlangen.
du wirst erreichen, es dir gelingen wird
Auch: du wirst Erfolg haben
📝 In Aktion
Si sigues practicando, conseguirás hablar español perfectamente.
B1Wenn du weiter übst, wirst du es schaffen, perfekt Spanisch zu sprechen.
No te rindas, conseguirás tu objetivo si te esfuerzas.
B1Gib nicht auf, es wird dir gelingen, dein Ziel zu erreichen, wenn du dich anstrengst.
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: conseguirás
Frage 1 von 2
Welche deutsche Phrase übersetzt 'conseguirás' in dem Satz am besten: 'Con mucho trabajo, conseguirás esa promoción.'
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *consequi* ab, was „nachfolgen“ oder „erlangen“ bedeutet. Dieser Ursprung erklärt perfekt die moderne Bedeutung, ein Ziel durch Verfolgung zu erreichen.
Erstmals belegt: 13th century (in Old Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Gilt 'conseguirás' als regelmäßige oder unregelmäßige Verbform?
Das Stammverb 'conseguir' ist unregelmäßig, da sich sein Stamm im Präsens ändert (z. B. tú consigues). Im Futur ('conseguirás') verhält es sich jedoch völlig regelmäßig, indem es einfach die Zukunfts-Endung an den Infinitiv 'conseguir' anhängt.
Ist 'conseguir' dasselbe wie 'obtener' oder 'lograr'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Conseguir' ist das gebräuchlichste und flexibelste Verb und deckt sowohl das 'Bekommen' (einer Sache) als auch das 'Erreichen' (eines Ziels) ab. 'Obtener' ist etwas formeller für das 'Bekommen', und 'lograr' konzentriert sich spezifischer auf das 'Erreichen' eines schwierigen Ziels.

