considerando
“considerando” bedeutet “in Erwägung ziehend” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
in Erwägung ziehend
Auch: berücksichtigend, in Betracht ziehend
📝 In Aktion
Están considerando comprar una casa más grande.
A2Sie ziehen in Erwägung, ein größeres Haus zu kaufen.
Pasó la tarde considerando todas las opciones.
B1Er verbrachte den Nachmittag damit, alle Optionen abzuwägen.

📝 In Aktion
Considerando que es tarde, deberíamos irnos.
B1Da es spät ist, sollten wir gehen.
Considerando su historial, la oferta parece razonable.
B2Unter Berücksichtigung seiner Akte scheint das Angebot angemessen.
Präambel
Auch: Erwägungsgrund, Präambel
📝 In Aktion
La resolución comienza con una serie de considerandos.
C1Der Beschluss beginnt mit einer Reihe von Erwägungsgründen.
El abogado citó un considerando del fallo anterior.
C2Der Anwalt zitierte einen Erwägungsgrund aus dem vorherigen Urteil.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "considerando" übersetzt werden:
angesichts dessen→berücksichtigend→erwägungsgrund→präambel→unter berücksichtigung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: considerando
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'considerando' in seiner formalen, juristischen Bedeutung (als Substantiv)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Verb *considerare*, was 'die Sterne genau betrachten' bedeutet (von *con-* 'zusammen' + *sidus* 'Stern'). Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung von der astrologischen Beobachtung zur sorgfältigen geistigen Beobachtung oder dem Nachdenken über ein Thema.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'considerando' und 'pensando'?
'Pensando' (denkend) ist allgemeiner und bezieht sich auf jede geistige Aktivität. 'Considerando' (erwägend) impliziert einen strukturierteren Prozess des Abwägens von Optionen, Fakten oder Konsequenzen, bevor eine Entscheidung getroffen wird.
Kann ich 'considerando' nach einer Präposition wie 'por' (durch/wegen) verwenden?
Nein. Im Spanischen muss auf Präpositionen die Infinitivform des Verbs folgen, nicht das Gerundium. Sie müssen sagen 'Por considerar...' (Durch das Erwägen...) oder 'Antes de considerar...' (Bevor man überlegt...).


