Inklingo

Wie sagt man "präambel" auf Spanisch

German → Spanisch

considerando

/kon-see-deh-RAHN-doh//kon.si.ðeˈɾan.do/

SubstantivC1juristisches/formelles Dokument
Verwenden Sie "considerando" (im Plural "considerandos"), wenn Sie die einleitenden Erwägungsgründe oder Präambel eines formellen, juristischen oder legislativen Dokuments meinen.
Eine dicke, offiziell aussehende zusammengerollte Pergamentrolle, die mit einem roten Band verschnürt und mit Wachs versiegelt ist und auf einem Holztisch liegt.

Beispiele

La resolución comienza con una serie de considerandos.

Der Beschluss beginnt mit einer Reihe von Erwägungsgründen.

El abogado citó un considerando del fallo anterior.

Der Anwalt zitierte einen Erwägungsgrund aus dem vorherigen Urteil.

Oft im Plural verwendet

Dieses Substantiv wird sehr häufig in seiner Pluralform, 'los considerandos', verwendet, da juristische Entscheidungen normalerweise mehrere Gründe für das endgültige Urteil anführen.

introducción

SubstantivA2allgemein
Nutzen Sie "introducción", wenn Sie die allgemeine Einleitung oder Einführung zu einem Text, einem Buch oder einer Präsentation meinen, nicht speziell in einem juristischen Kontext.

Beispiele

La introducción del libro es muy interesante.

Die Einleitung des Buches ist sehr interessant.

Verwechslung von "considerandos" und "introducción"

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von "introducción" für juristische Präambeln. Denken Sie daran: "Considerandos" (Plural) ist spezifisch für die einleitenden Argumente in Gesetzen oder Verträgen, während "introducción" eine allgemeine Einleitung bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.