Inklingo

constitucional

kohn-stee-too-syoh-NAHL/konstitusjoˈnal/

constitucional bedeutet konstitutionell auf Spanisch (bezogen auf die Verfassung oder die grundlegenden Gesetze eines Landes).

konstitutionell

Auch: angeboren
Adjektivm or fB1formal
Ein dickes, altes ledergebundenes Buch mit einem goldenen Siegel auf dem Einband, das auf einem Holztisch liegt.

📝 In Aktion

El derecho a la libre expresión es un derecho constitucional.

B1

Das Recht auf freie Meinungsäußerung ist ein verfassungsmäßiges Recht.

Hubo una crisis constitucional después de las elecciones.

B2

Nach den Wahlen gab es eine verfassungsrechtliche Krise.

El abogado analizó la reforma constitucional detalladamente.

C1

Der Anwalt analysierte die Verfassungsreform im Detail.

Wortverbindungen

Synonyme

  • legal (gesetzlich)
  • estatutario (satzungsmäßig)

Antonyme

  • inconstitucional (verfassungswidrig)
  • ilegal (illegal)

Häufige Kollokationen

  • derecho constitucionalVerfassungsrecht
  • reforma constitucionalVerfassungsreform
  • monarquía constitucionalkonstitutionelle Monarchie

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "constitucional" übersetzt werden:

angeborenkonstitutionell

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: constitucional

Frage 1 von 3

Was ist eine 'reforma constitucional'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
constitución(Verfassung)Substantiv
constituir(bilden/konstituieren)Verb
constituyente(verfassungsgebend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'constitutio', was sich auf die Art und Weise bezieht, wie etwas eingerichtet, etabliert oder organisiert wird.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: constitutionalFrench: constitutionnelItalian: costituzionale

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'constitucional' im alltäglichen Gespräch verwendet?

Nicht wirklich. Es ist ein formelles Wort, das hauptsächlich in Nachrichten, Politik und Jura-Kursen verwendet wird. Man hört es nicht oft bei einem lockeren Abendessen, es sei denn, die Leute diskutieren Politik! Im Deutschen ist das ähnlich wie bei 'verfassungsmäßig'.

Kann ich dieses Wort verwenden, um über meine Gesundheit zu sprechen?

Ja, aber es ist sehr formell/medizinisch. In der Medizin bezieht sich 'debilidad constitucional' auf eine Schwäche, die Teil Ihrer natürlichen körperlichen Veranlagung ist. Im Deutschen könnte man hier von 'konstitutioneller Schwäche' sprechen.

Liegt die Betonung auf der letzten Silbe?

Ja! Da es auf 'l' endet und keine Akzentmarkierung hat, liegt die Betonung auf dem 'NAL' am Ende. Das ist eine Regel für spanische Wörter, die auf -l, -n, -s und die meisten Vokale enden.