convertirme
“convertirme” bedeutet “werden (ich selbst)” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
werden (ich selbst)
Auch: sich verwandeln (in), sich ändern
📝 In Aktion
Quiero convertirme en un experto en programación.
A2Ich möchte Programmier-Experte werden.
Decidí convertirme en vegetariano después de ese viaje.
B1Ich habe mich nach dieser Reise entschieden, Vegetarier zu werden.
Ella me preguntó cómo puedo convertirme en una persona más paciente.
B2Sie fragte mich, wie ich ein geduldigerer Mensch werden kann.
konvertieren (ich selbst)
Auch: initiiert werden
📝 In Aktion
Fue un proceso largo, pero logré convertirme al budismo.
B1Es war ein langer Prozess, aber ich habe es geschafft, zum Buddhismus zu konvertieren.
Antes de convertirme a esa filosofía, era muy escéptico.
B2Bevor ich zu dieser Philosophie konvertierte, war ich sehr skeptisch.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: convertirme
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'convertirme' korrekt, um die Idee auszudrücken, ein besserer Mensch zu werden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *convertere* ab, was 'umdrehen' oder 'komplett verändern' bedeutet. Das spanische Wort behielt die Idee der Richtungs- oder Zustandsänderung bei, oft auf sich selbst angewendet.
Erstmals belegt: Around the 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'convertirme' ein 'me' am Ende angehängt?
Das 'me' ist ein Personalpronomen und bedeutet 'mich selbst'. Wenn Sie einen Infinitiv wie 'convertir' verwenden, hängen Sie das Pronomen an, um zu zeigen, dass Sie die Handlung an sich selbst ausführen, also 'mich selbst konvertieren' oder 'ich werde'.
Kann ich das 'me' von 'convertirme' trennen?
Ja, absolut! Wenn Sie ein anderes Verb vor 'convertirme' verwenden (wie 'Quiero'), können Sie entweder das 'me' anhängen (Quiero convertirme) oder das 'me' vor das erste Verb stellen (Me quiero convertir). Beide Formen sind korrekt und sehr üblich.

