Inklingo

cualquier

kwal-KYEHRkwalˈkjeɾ

irgendein

Auch: welches auch immer, was auch immer
Ein Kind wählt glücklich ein einfaches, einfarbiges Hemd aus einer Reihe identischer Hemden auf einem Holzständer.

📝 In Aktion

Puedes elegir cualquier camisa, no me importa.

A2

Du kannst irgendein Hemd wählen, es ist mir egal.

Llámame a cualquier hora si necesitas algo.

A2

Ruf mich jederzeit an, wenn du etwas brauchst.

Cualquier día es bueno para empezar a aprender español.

B1

Jeder Tag ist ein guter Tag, um Spanisch zu lernen.

Wortverbindungen

Antonyme

  • ningún (kein)

Häufige Kollokationen

  • en cualquier casoauf jeden Fall
  • en cualquier momentojederzeit
  • de cualquier manerasowieso / auf jede Weise

bloß irgendein

Auch: irgendein beliebiger, ganz gewöhnlich
Ein einfacher, grauer, schmuckloser Holzklotz, der aus einem Stapel einzigartiger, bunter, detailliert geschnitzter Holzspielzeuge aufgehoben wird.

📝 In Aktion

No es un coche cualquier, es el que siempre soñé.

B2

Es ist nicht bloß irgendein Auto, es ist das, von dem ich immer geträumt habe.

No puedes dejar tus llaves en cualquier sitio.

B1

Du kannst deine Schlüssel nicht einfach irgendwohin legen.

Él no es un profesor cualquier; es el mejor del país.

B2

Er ist nicht irgendein beliebiger Lehrer; er ist der Beste des Landes.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ordinario (gewöhnlich)
  • común y corriente (alltäglich)

Antonyme

  • especial (besonders)
  • único (einzigartig)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "cualquier" übersetzt werden:

bloß irgendeinganz gewöhnlichirgendeinirgendein beliebiger

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cualquier

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
cualquiera(irgendjemand, jeder, irgendein (als Pronomen))Pronomen / Adjektiv
cualesquiera(irgendwelche (Plural, sehr formell))Pronomen / Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt von der alten spanischen Phrase 'cual quiera' ab, die wiederum vom lateinischen 'quālis quærat' herrührt, was 'welches du auch immer wünschen magst' bedeutet. Über Jahrhunderte verschmolzen diese beiden Wörter zu dem einzigen, super nützlichen Wort, das wir heute haben.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: qualquerCatalan: qualsevol

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'cualquier' und 'cualquiera'?

Es kommt auf die Platzierung an! Verwenden Sie 'cualquier' VOR einem Nomen (z.B. 'cualquier coche' - irgendein Auto). Verwenden Sie 'cualquiera', wenn es allein als 'irgendjemand' steht (z.B. 'Cualquiera puede venir' - Irgendjemand kann kommen) oder manchmal nach einem Nomen zur Betonung ('un día cualquiera' - irgendein beliebiger Tag).

Wie sage ich 'any' für Plural-Dinge, wie 'any books'?

Gute Frage! Im Spanischen verwendet man fast immer einfach 'cualquier' mit einem Singular-Nomen, auch wenn die Idee plural ist. Sie würden also sagen: 'Toma cualquier libro' (Nimm irgendein Buch). Die technische Pluralform, 'cualesquier', ist extrem selten und klingt sehr altmodisch, daher ist es am besten, bei 'cualquier' + Singular-Nomen zu bleiben.