cualquier
kwal-KYEHR
/kwalˈkjeɾ/
Die Wahl von 'cualquier' bedeutet, dass die Auswahl offen ist; jedes dieser Hemden ist akzeptabel.
cualquier(Adjektiv / Determiner)
irgendein
?wenn die Wahl keine Rolle spielt
welches auch immer
?when picking from options
,was auch immer
?referring to a thing
📝 In Aktion
Puedes elegir cualquier camisa, no me importa.
A2Du kannst irgendein Hemd wählen, es ist mir egal.
Llámame a cualquier hora si necesitas algo.
A2Ruf mich jederzeit an, wenn du etwas brauchst.
Cualquier día es bueno para empezar a aprender español.
B1Jeder Tag ist ein guter Tag, um Spanisch zu lernen.
💡 Grammatikpunkte
Immer vor einem Nomen
Verwenden Sie 'cualquier' direkt vor der Person oder Sache, über die Sie sprechen. Es funktioniert sowohl für männliche als auch für weibliche Wörter, was sehr hilfreich ist! Beispiel: 'cualquier libro' (jedes Buch), 'cualquier casa' (jedes Haus).
Der Singular-Trick
Auch wenn Sie 'irgendein' im allgemeinen, pluralischen Sinne meinen, verwenden Sie fast immer 'cualquier' mit einem Singular-Nomen. Zum Beispiel bedeutet 'Pregúntale a cualquier estudiante' (Frage irgendeinen Studenten), impliziert aber, dass Sie alle fragen könnten.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Cualquier' und 'Cualquiera'
Fehler: “Quiero *cualquiera* libro.”
Korrektur: Quiero *cualquier* libro. (Ich möchte irgendein Buch.) Wenn das Wort für 'irgendein' *vor* dem Gegenstand steht, wird es zu 'cualquier' verkürzt. Denken Sie daran als eine Sonderregel für die Position davor.
⭐ Verwendungstipps
Vorschläge machen und Erlaubnis erteilen
Dieses Wort eignet sich perfekt, um zu zeigen, dass die Optionen offen sind. Es ist eine freundliche Art zu sagen 'die Wahl liegt bei dir' oder 'es spielt keine Rolle, welches'.

Die Hervorhebung von 'cualquier' in diesem Sinne betont, dass der Gegenstand gewöhnlich und nicht besonders oder einzigartig ist.
cualquier(Adjektiv / Determiner)
bloß irgendein
?abwertend, impliziert etwas Gewöhnliches
irgendein beliebiger
?unspecified and unimportant
,ganz gewöhnlich
?informal, ordinary
📝 In Aktion
No es un coche cualquier, es el que siempre soñé.
B2Es ist nicht bloß irgendein Auto, es ist das, von dem ich immer geträumt habe.
No puedes dejar tus llaves en cualquier sitio.
B1Du kannst deine Schlüssel nicht einfach irgendwohin legen.
Él no es un profesor cualquier; es el mejor del país.
B2Er ist nicht irgendein beliebiger Lehrer; er ist der Beste des Landes.
⭐ Verwendungstipps
Zum Kontrastieren
Bei dieser Bedeutung geht es um Kontrast. Sie verwenden es, um auszudrücken, dass etwas nicht gewöhnlich oder unscheinbar ist. Der Tonfall ist hier sehr wichtig, um zu zeigen, dass Sie 'bloß irgendein' und nicht das allgemeinere 'irgendein' meinen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cualquier
Frage 1 von 2
Welcher Satz ist korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'cualquier' und 'cualquiera'?
Es kommt auf die Platzierung an! Verwenden Sie 'cualquier' VOR einem Nomen (z.B. 'cualquier coche' - irgendein Auto). Verwenden Sie 'cualquiera', wenn es allein als 'irgendjemand' steht (z.B. 'Cualquiera puede venir' - Irgendjemand kann kommen) oder manchmal nach einem Nomen zur Betonung ('un día cualquiera' - irgendein beliebiger Tag).
Wie sage ich 'any' für Plural-Dinge, wie 'any books'?
Gute Frage! Im Spanischen verwendet man fast immer einfach 'cualquier' mit einem Singular-Nomen, auch wenn die Idee plural ist. Sie würden also sagen: 'Toma cualquier libro' (Nimm irgendein Buch). Die technische Pluralform, 'cualesquier', ist extrem selten und klingt sehr altmodisch, daher ist es am besten, bei 'cualquier' + Singular-Nomen zu bleiben.