Inklingo

cualquiera

irgendein?Wird verwendet, um auszudrücken, dass es egal ist, welches
Auch:beliebig?Expressing a free choice,einfach irgendein?Implying something is ordinary or not special

kwal-KYEH-rah

/kwalˈkjeɾa/
neutral
Eine Hand, die nach einer Reihe identischer Äpfel greift, was veranschaulicht, dass jeder von ihnen willkürlich ausgewählt werden kann.

Als Adjektiv bedeutet cualquier (oder cualquiera) „irgendein“ oder „beliebig“, was impliziert, dass die Wahl keine Rolle spielt.

cualquiera(Adjektiv)

A2

irgendein

?

Wird verwendet, um auszudrücken, dass es egal ist, welches

Auch:

beliebig

?

Expressing a free choice

,

einfach irgendein

?

Implying something is ordinary or not special

📝 In Aktion

Puedes elegir cualquier color.

A2

Du kannst irgendeine Farbe wählen.

Llámame a cualquier hora.

A2

Ruf mich zu jeder Zeit an.

No es un día cualquiera, es mi cumpleaños.

B1

Das ist nicht irgendein Tag, es ist mein Geburtstag.

Un libro cualquiera no me serviría; necesito uno específico.

B1

Einfach irgendein Buch würde für mich nicht funktionieren; ich brauche ein bestimmtes.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • en cualquier casoauf jeden Fall
  • de cualquier manerasowieso, auf jede Weise
  • en cualquier momentojederzeit

💡 Grammatikpunkte

Die Regel 'cualquier' vs. 'cualquiera'

Das ist wichtig! Wenn Sie dieses Wort vor das Ding setzen, über das Sie sprechen (ein Substantiv), wird es zu 'cualquier' verkürzt. Dies gilt für männliche und weibliche Substantive. Wenn es nach dem Substantiv steht oder allein verwendet wird, nutzen Sie die volle Form 'cualquiera'.

❌ Häufige Fehler

Vergessen, es zu kürzen

Fehler:Dame una manzana cualquiera.

Korrektur: Das ist grammatikalisch korrekt, aber natürlicher klingt: 'Dame cualquier manzana.' (Gib mir irgendeinen Apfel). Der häufigste Fehler ist, 'cualquiera día' anstelle von 'cualquier día' zu sagen.

⭐ Verwendungstipps

Betonung durch Position

Wenn 'cualquiera' nach dem Substantiv steht, kann dies eine leichte Betonung hinzufügen, die etwas Gewöhnliches oder Alltägliches andeutet. Vergleichen Sie 'un coche cualquiera' (irgendein dahergelaufenes Auto) mit 'cualquier coche' (jedes beliebige Auto).

Eine Gruppe vielfältiger Menschen, die einen Weg hinaufgehen, was symbolisiert, dass jeder teilnehmen oder etwas erreichen kann.

Als Pronomen bedeutet cualquiera „irgendjemand“ oder „jeder“, was sich auf eine beliebige, nicht näher bezeichnete Person bezieht.

cualquiera(Pronomen)

B1

irgendjemand

?

Bezieht sich auf jede beliebige Person im Allgemeinen

,

jeder

?

Ähnlich wie 'irgendjemand'

Auch:

wer auch immer

?

The person who...

,

einer von beiden

?

When choosing between two options

📝 In Aktion

Cualquiera puede aprender español.

B1

Jeder kann Spanisch lernen.

Pregúntale a cualquiera, todos lo saben.

B1

Frag irgendjemanden, jeder weiß es.

Cualquiera de los dos vestidos te queda bien.

B1

Eines von beiden Kleidern steht dir gut.

Cualquiera que termine primero, gana un premio.

B2

Wer zuerst fertig ist, gewinnt einen Preis.

Wortverbindungen

Synonyme

  • quiensea (wer auch immer)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cualquiera de ellosjeder von ihnen
  • casi cualquierafast jeder

💡 Grammatikpunkte

Verwendung mit 'que'

Wenn Sie 'cualquiera que...' verwenden, um über eine hypothetische oder unbekannte Person zu sprechen, nimmt das nächste Verb oft eine spezielle 'Subjunktiv'-Form an. Zum Beispiel: 'Cualquiera que pueda ayudar...' (Jeder, der helfen könnte...).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'alguien' stattdessen

Fehler:'Alguien' bedeutet 'jemand' (eine bestimmte, aber ungenannte Person). 'Cualquiera' bedeutet 'irgendjemand' (es ist egal, wer).

Korrektur: Verwenden Sie 'Alguien llamó' (Jemand hat angerufen). Verwenden Sie 'Cualquiera puede llamar' (Jeder kann anrufen).

⭐ Verwendungstipps

Immer Singular

Auch wenn Sie 'jeder' im Sinne von Plural meinen, verwenden Sie fast immer die Singularform 'cualquiera'. Der Plural 'cualesquiera' ist sehr selten und formell.

Eine einzelne, graue, gesichtslose Silhouette, die allein in einer farbenfrohen Welt steht und visuell einen 'Niemand' oder eine Person ohne Besonderheit darstellt.

In informellen Kontexten bezieht sich un cualquiera auf „einen Niemand“ oder jemanden Unscheinbaren und Unwichtigen.

cualquiera(Substantiv)

m/fB2

ein Niemand

?

Eine Person ohne Bedeutung; abwertend

Auch:

ein Durchschnittstyp

?

An ordinary, unremarkable person

,

ein Stümper

?

Someone mediocre in their profession

📝 In Aktion

Él se cree un experto, pero es un cualquiera.

B2

Er glaubt, er sei ein Experte, aber er ist ein Niemand.

No voy a dejar que un cualquiera me diga qué hacer.

B2

Ich lasse mir nicht von irgendeinem dahergelaufenen Typen sagen, was ich tun soll.

Ella no es una cualquiera; es una profesional respetada.

C1

Sie ist nicht irgendjemand; sie ist eine angesehene Fachfrau.

Wortverbindungen

Synonyme

  • un don nadie (ein Herr Niemand)
  • un pelagatos (ein Niemand (umgangssprachlich))

Antonyme

  • alguien importante (jemand Wichtiges)
  • una eminencia (ein Experte, eine bedeutende Persönlichkeit)

⭐ Verwendungstipps

Auf den Ton achten

Diese Verwendung ist abweisend und kann beleidigend sein. Sie wird oft mit 'un' oder 'una' eingeleitet. Die Bedeutung ergibt sich vollständig aus dem Kontext und der Betonung.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cualquiera

Frage 1 von 1

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

cualquier(irgendein (Kurzform)) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'cualquier' und 'cualquiera'?

Es kommt auf die Position an! Verwenden Sie die Kurzform 'cualquier', wenn sie direkt vor dem Substantiv steht, das Sie beschreiben (z. B. 'cualquier libro' – irgendein Buch). Verwenden Sie die volle Form 'cualquiera', wenn sie nach dem Substantiv steht ('un libro cualquiera') oder allein als Pronomen fungiert ('Cualquiera puede hacerlo' – Jeder kann es tun).

Gibt es eine Pluralform, wie 'cualquieras'?

Ja, aber sie ist im modernen Spanisch sehr selten. Der formelle Plural lautet 'cualesquiera'. Sie könnten ihn in alten Texten oder sehr formellen Schriften sehen, aber im alltäglichen Gespräch verwenden die Leute fast immer die Singularform 'cualquiera', auch wenn die Bedeutung im Plural ist.

Kann 'cualquiera' negativ oder beleidigend sein?

Ja, das kann es. Wenn Sie jemanden 'un cualquiera' oder 'una cualquiera' nennen, sind Sie abweisend und sagen, dass diese Person ein 'Niemand' oder unwichtig ist. Tonfall und Kontext sind entscheidend, um diese Bedeutung zu verstehen.