débil
DAY-beel
/ˈdeβil/
Débil bedeutet schwach, wie jemand, dem die körperliche Kraft fehlt, etwas Schweres zu heben.
débil(Adjektiv)
schwach
?körperliche Kraft oder Energie mangelnd
,gebrechlich
?körperlich zart
kraftlos
?old-fashioned way of saying weak
📝 In Aktion
Después de la enfermedad, se sentía muy débil.
A2Nach der Krankheit fühlte er sich sehr schwach.
El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.
B1Das Baby hat einen sehr schwachen Griff, aber es wächst.
Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.
A2Meine Knie sind schwach, deshalb kann ich nicht viel laufen.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtsunabhängigkeit
Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven ist 'débil' für männliche und weibliche Substantive gleich: 'el hombre débil' und 'la mujer débil'.
Pluralbildung
Um 'débil' in den Plural zu setzen, müssen Sie '-es' hinzufügen: 'débiles' (z. B. 'los músculos débiles').
Ser vs. Estar
Verwenden Sie 'ser' (es) für eine permanente Schwäche (eine Eigenschaft) und 'estar' (está) für eine vorübergehende Schwäche (nach Krankheit oder Training). Im Deutschen entspricht dies oft der Unterscheidung zwischen 'sein' (als Charakterzug) und 'sich fühlen/sein' (als Zustand).
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Akzents
Fehler: “debil (ohne Akzent)”
Korrektur: Die Betonung liegt im Spanischen normalerweise auf der vorletzten Silbe, aber 'débil' ist eine Ausnahme. Das Akutzeichen ist notwendig, um anzuzeigen, dass die Betonung auf der ersten Silbe liegt: DÉ-bil.
⭐ Verwendungstipps
Emotionale Schwäche
Sie können 'débil' verwenden, um jemanden zu beschreiben, der leicht verletzt ist oder leicht weint: 'Tiene un carácter débil' (Er hat einen schwachen Charakter).

Débil kann auch etwas beschreiben, das schwach ist, wie ein schwaches Licht oder Geräusch.
débil(Adjektiv)
schwach
?Geräusch, Licht oder Signal
,schwach
?Argument, Lösung oder Geschmack
fadenscheinig
?structure or excuse
,gering-intensiv
?light or color
📝 In Aktion
La señal de wifi era muy débil en el sótano.
B1Das WLAN-Signal war im Keller sehr schwach.
Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.
B2Ihr Argument zum Klimawandel stellte sich als sehr schwach (nicht überzeugend) heraus.
Prefiero el café con un sabor más débil.
B1Ich bevorzuge Kaffee mit einem schwächeren Geschmack.
⭐ Verwendungstipps
Getränke beschreiben
Sie können 'débil' verwenden, wenn Sie Getränke, insbesondere Kaffee oder Tee, bestellen, wenn Sie diese weniger konzentriert wünschen: 'Quiero un té más débil, por favor' (Ich möchte bitte einen schwächeren Tee).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: débil
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'débil', um einen Mangel an Intensität und nicht körperliche Stärke zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'débil' ein Akzentzeichen?
'Débil' betont von Natur aus die erste Silbe (DÉ-bil). Da es auf 'L' (einem Konsonanten außer N oder S) endet, besagen die spanischen Regeln, dass die Betonung auf der letzten Silbe liegen sollte. Der geschriebene Akzent ist notwendig, um diese Standardregel außer Kraft zu setzen und die Betonung auf der ersten Silbe zu halten.
Kann 'débil' jemals 'dumm' oder 'langsam' bedeuten?
Obwohl das verwandte französische Kognat 'débile' oft 'dumm' oder 'langsam' bedeutet, bedeutet 'débil' im modernen Spanisch fast ausschließlich 'schwach' oder 'gebrechlich'. Wenn Sie dumm meinen, sollten Sie Wörter wie 'tonto' oder 'estúpido' verwenden.