Inklingo

dejarnos

de-HAR-nosdeˈxaɾnos

dejarnos bedeutet sich trennen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

sich trennen, sich gegenseitig verlassen

Auch: sich auseinanderleben
VerbB1regular ar
Eine einfache Illustration, die zwei vereinfachte Figuren zeigt, die auf einem Weg stehen, sich den Rücken zukehren und in entgegengesetzte Richtungen weggehen, was das Ende einer Beziehung symbolisiert.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Aktion

Después de diez años, decidieron dejarnos.

B1

Nach zehn Jahren beschlossen sie, sich zu trennen.

Si seguimos peleando, vamos a tener que dejarnos.

B2

Wenn wir weiter streiten, werden wir uns gegenseitig verlassen müssen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • separarse (sich trennen)
  • terminar (beenden)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • dejarnos en pazuns in Ruhe lassen

uns erlauben, uns gestatten

Auch: uns hingeben
VerbA2regular ar
Eine Illustration von zwei glücklichen, entspannten, vereinfachten Figuren, die Seite an Seite in leuchtend bunten Hängematten unter einem sonnigen Himmel liegen und symbolisieren, dass sie sich selbst die Erlaubnis geben, sich auszuruhen.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Aktion

Debemos dejarnos disfrutar el momento.

A2

Wir müssen uns erlauben, den Moment zu genießen.

No podemos dejarnos llevar por el pánico.

B1

Wir dürfen uns nicht von der Panik mitreißen lassen (oder: Wir dürfen der Panik nicht nachgeben).

A veces es bueno dejarnos descansar.

A2

Manchmal ist es gut, sich selbst Ruhe zu gönnen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • permitirnos (uns erlauben)
  • consentir (zustimmen)

Häufige Kollokationen

  • dejarse llevarsich mitreißen lassen

Indicative

Present

yodejo
dejas
él/ella/usteddeja
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis
ellos/ellas/ustedesdejan

Imperfect

yodejaba
dejabas
él/ella/usteddejaba
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais
ellos/ellas/ustedesdejaban

Preterite

yodejé
dejaste
él/ella/usteddejó
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis
ellos/ellas/ustedesdejaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yodeje
dejes
él/ella/usteddeje
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis
ellos/ellas/ustedesdejen

Imperfect Subjunctive

yodejara
dejaras
él/ella/usteddejara
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais
ellos/ellas/ustedesdejaran

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "dejarnos" übersetzt werden:

sich auseinanderlebensich trennenuns erlaubenuns gestattenuns hingeben

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dejarnos

Frage 1 von 1

Welcher dieser Sätze verwendet 'dejarnos' im Sinne von 'sich trennen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
dejar(lassen, verlassen)Verb
la dejadez(Trägheit, Nachlässigkeit)Substantiv
dejarse(sich lassen, aufgeben)Verb
🎵 Reimwörter
tomarnosllamarnos
📚 Etymologie

Das Verb 'dejar' stammt vom lateinischen Verb *laxare*, was 'lockern' oder 'entspannen' bedeutet. Dieser Ursprung erklärt sowohl den Sinn von 'verlassen' (den Griff lockern) als auch von 'lassen/erlauben' (die Regeln lockern). Das hinzugefügte Pronomen 'nos' stammt vom lateinischen *nos* (wir).

Erstmals belegt: Around the 10th century (as 'dexar').

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: deixarFrench: laisser

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

¿Dejarnos vs. Dejar?

'Dejar' bedeutet einfach 'lassen' oder 'verlassen' (z. B. 'Dejé mi libro' – Ich habe mein Buch liegen gelassen). 'Dejarnos' bedeutet, dass die Handlung 'uns' auf besondere Weise betrifft – entweder 'wir verlassen einander' (reziprok) oder 'wir erlauben uns selbst' (reflexiv). Das kleine 'nos' ändert, wer vom Verb betroffen ist.

Wie konjugiere ich 'dejarnos'?

Man konjugiert 'dejarnos' nicht direkt, da es die Infinitivform ist. Man konjugiert das Basisverb 'dejar' und setzt das 'nos' vor das konjugierte Verb (z. B. 'Nos dejamos' – Wir trennen uns/Wir erlauben uns) oder hängt es an das Ende des Infinitivs/Gerundiums an (z. B. 'Vamos a dejarnos').