Inklingo

dejarnos

de-HAR-nos/deˈxaɾnos/

dejarnos bedeutet sich trennen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

sich trennen, sich gegenseitig verlassen

Auch: sich auseinanderleben
VerbB1regular ar
Eine einfache Illustration, die zwei vereinfachte Figuren zeigt, die auf einem Weg stehen, sich den Rücken zukehren und in entgegengesetzte Richtungen weggehen, was das Ende einer Beziehung symbolisiert.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Aktion

Después de diez años, decidieron dejarnos.

B1

Nach zehn Jahren beschlossen sie, sich zu trennen.

Si seguimos peleando, vamos a tener que dejarnos.

B2

Wenn wir weiter streiten, werden wir uns gegenseitig verlassen müssen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • separarse (sich trennen)
  • terminar (beenden)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • dejarnos en pazuns in Ruhe lassen

uns erlauben, uns gestatten

Auch: uns hingeben
VerbA2regular ar
Eine Illustration von zwei glücklichen, entspannten, vereinfachten Figuren, die Seite an Seite in leuchtend bunten Hängematten unter einem sonnigen Himmel liegen und symbolisieren, dass sie sich selbst die Erlaubnis geben, sich auszuruhen.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Aktion

Debemos dejarnos disfrutar el momento.

A2

Wir müssen uns erlauben, den Moment zu genießen.

No podemos dejarnos llevar por el pánico.

B1

Wir dürfen uns nicht von der Panik mitreißen lassen (oder: Wir dürfen der Panik nicht nachgeben).

A veces es bueno dejarnos descansar.

A2

Manchmal ist es gut, sich selbst Ruhe zu gönnen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • permitirnos (uns erlauben)
  • consentir (zustimmen)

Häufige Kollokationen

  • dejarse llevarsich mitreißen lassen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara
yodejara
dejaras
ellos/ellas/ustedesdejaran
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "dejarnos" übersetzt werden:

sich auseinanderlebensich trennenuns erlaubenuns gestattenuns hingeben

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dejarnos

Frage 1 von 1

Welcher dieser Sätze verwendet 'dejarnos' im Sinne von 'sich trennen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
dejar(lassen, verlassen)Verb
la dejadez(Trägheit, Nachlässigkeit)Substantiv
dejarse(sich lassen, aufgeben)Verb
🎵 Reimwörter
tomarnosllamarnos
📚 Etymologie

Das Verb 'dejar' stammt vom lateinischen Verb *laxare*, was 'lockern' oder 'entspannen' bedeutet. Dieser Ursprung erklärt sowohl den Sinn von 'verlassen' (den Griff lockern) als auch von 'lassen/erlauben' (die Regeln lockern). Das hinzugefügte Pronomen 'nos' stammt vom lateinischen *nos* (wir).

Erstmals belegt: Around the 10th century (as 'dexar').

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: deixarFrench: laisser

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

¿Dejarnos vs. Dejar?

'Dejar' bedeutet einfach 'lassen' oder 'verlassen' (z. B. 'Dejé mi libro' – Ich habe mein Buch liegen gelassen). 'Dejarnos' bedeutet, dass die Handlung 'uns' auf besondere Weise betrifft – entweder 'wir verlassen einander' (reziprok) oder 'wir erlauben uns selbst' (reflexiv). Das kleine 'nos' ändert, wer vom Verb betroffen ist.

Wie konjugiere ich 'dejarnos'?

Man konjugiert 'dejarnos' nicht direkt, da es die Infinitivform ist. Man konjugiert das Basisverb 'dejar' und setzt das 'nos' vor das konjugierte Verb (z. B. 'Nos dejamos' – Wir trennen uns/Wir erlauben uns) oder hängt es an das Ende des Infinitivs/Gerundiums an (z. B. 'Vamos a dejarnos').