dejarte
“dejarte” bedeutet “dich lassen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
dich lassen, dir erlauben
Auch: dir gestatten
📝 In Aktion
No puedo dejarte salir tan tarde.
A2Ich kann dich nicht so spät rauslassen.
Quiero dejarte elegir el restaurante esta vez.
A2Ich möchte dich dieses Mal das Restaurant auswählen lassen.
dich verlassen, dich im Stich lassen
Auch: dich aufgeben
📝 In Aktion
¿Vas a dejarte después de todo lo que hiciste por mí?
B1Wirst du mich verlassen, nachdem du alles für mich getan hast? (Anmerkung: Da nach 'dejarte' gefragt wurde, muss das Beispiel 'dich' als Objekt widerspiegeln.)
No quiero dejarte, pero necesito tiempo.
B1Ich will dich nicht verlassen, aber ich brauche Zeit.
Él decidió dejarte por su nueva novia.
B2Er hat sich entschieden, dich wegen seiner neuen Freundin zu verlassen.

📝 In Aktion
No debes dejarte llevar por el pánico.
B2Du solltest dich nicht vom Panik mitreißen lassen.
Ella no va a dejarte intimidar.
B2Sie wird nicht zulassen, dass du dich einschüchtern lässt.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "dejarte" übersetzt werden:
dich aufgeben→dich lassen→dich verlassen→dir erlauben→dir gestatten→sich hingeben→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dejarte
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'dejarte' im Sinne von 'verlassen/im Stich lassen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Grundverb 'dejar' stammt vom lateinischen Verb *laxare*, was 'lockern, entspannen oder loslassen' bedeutet. Es entwickelte sich zu 'loslassen' oder 'verlassen'. Das 'te' ist einfach das informelle Pronomen für 'du', das am Ende angehängt wird.
Erstmals belegt: Old Spanish (c. 10th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum bedeutet 'dejarte' manchmal 'dich lassen' und manchmal 'dich verlassen'?
Das Verb 'dejar' hat zwei Hauptbedeutungen: 1) etwas zulassen (Erlaubnis) und 2) sich von etwas wegbewegen (zurücklassen). Die genaue Bedeutung hängt vollständig vom Rest des Satzes ab. Wenn ein anderes Verb folgt (z.B. 'dejarte entrar'), ist es Erlaubnis. Wenn ein Ort oder eine Person folgt (z.B. 'dejarte en casa'), bedeutet es verlassen.
Wie sage ich 'Ich lasse dich' mit 'dejarte'?
Da 'dejarte' die Grundform ist, müssen Sie das Verb 'dejar' für 'ich' (yo) konjugieren und das 'te' davor setzen. Sie würden sagen: 'Yo te dejo...' (Ich lasse dich...).


