Inklingo

deportar

deh-por-TAR/depoɾˈtaɾ/

deportar bedeutet abschieben auf Spanisch (eine Person rechtlich dazu zwingen, ein Land zu verlassen).

abschieben

Auch: verbannen
VerbB1regular arformal
Eine traurige Person, die einen einzelnen Koffer trägt und von einem Grenztor weg auf einen fernen Horizont zuläuft.
gerunddeportando
past Participledeportado
infinitivedeportar

📝 In Aktion

El gobierno decidió deportar a los ciudadanos sin documentos.

B1

Die Regierung beschloss, die staatenlosen Bürger abzuschieben.

Muchos temen que los vayan a deportar pronto.

B1

Viele befürchten, dass sie bald abgeschoben werden.

Fue deportado a su país de origen tras el juicio.

B2

Nach dem Prozess wurde er in sein Herkunftsland abgeschoben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • expulsar (ausweisen)
  • desterrar (verbannen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • orden de deportaciónAbschiebebefehl
  • ser deportadoabgeschoben werden
  • país de origenHerkunftsland

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdeportaran
yodeportara
deportaras
vosotrosdeportarais
nosotrosdeportáramos
él/ella/usteddeportara

present

ellos/ellas/ustedesdeporten
yodeporte
deportes
vosotrosdeportéis
nosotrosdeportemos
él/ella/usteddeporte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdeportaron
yodeporté
deportaste
vosotrosdeportasteis
nosotrosdeportamos
él/ella/usteddeportó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdeportaban
yodeportaba
deportabas
vosotrosdeportabais
nosotrosdeportábamos
él/ella/usteddeportaba

present

ellos/ellas/ustedesdeportan
yodeporto
deportas
vosotrosdeportáis
nosotrosdeportamos
él/ella/usteddeporta

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "deportar" übersetzt werden:

abschiebenverbannen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: deportar

Frage 1 von 3

Welcher dieser Sätze ist korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
deportación(Abschiebung)Substantiv
deportado(Abgeschobener)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'deportare', was 'wegtragen' oder 'transportieren' bedeutete. Es kombiniert 'de-' (weg) und 'portare' (tragen).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: deportFrench: déporter

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hängt 'deportar' mit 'deporte' (Sport) zusammen?

Ja, sie teilen denselben lateinischen Ursprung 'deportare', was 'wegtragen' bedeutete. Im Laufe der Zeit bedeutete 'deportar', jemanden aus dem Land zu tragen, während 'deporte' von der Idee des 'Wegtragens von der Arbeit' kam, um sich zu entspannen oder zu spielen. Im Deutschen haben die Wörter 'Abschiebung' und 'Sport' keine direkte etymologische Verbindung.

Wird dieses Wort im lockeren Spanisch verwendet?

Normalerweise nicht. Es ist ein technischer, juristischer Begriff. Wenn Sie sagen möchten, dass jemand aus einem Haus oder einem Raum 'rausgeworfen' wurde, würden Sie 'echar' verwenden. Im Deutschen ist 'rauswerfen' oder 'hinauswerfen' die üblichere informelle Variante.

Ist die Konjugation von 'deportar' schwierig?

Nein! Es ist ein vollkommen regelmäßiges '-ar'-Verb, was bedeutet, dass es den gängigsten und Standardregeln für spanische Verben folgt. Im Deutschen ist die Konjugation von 'abschieben' ebenfalls regelmäßig.