desesperadamente
deh-ses-peh-rah-dah-MEN-teh
/desespeɾaðaˈmente/
📝 In Aktion
Ella buscaba sus llaves desesperadamente porque llegaba tarde.
A2Sie suchte verzweifelt nach ihren Schlüsseln, weil sie spät dran war.
El hombre gritó desesperadamente pidiendo ayuda.
B1Der Mann schrie verzweifelt um Hilfe.
Necesito un vaso de agua desesperadamente.
A2Ich brauche dringend ein Glas Wasser.
💡 Grammatikpunkte
Die Endung '-mente'
Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-mente' an die weibliche Form eines Adjektivs dem Anhängen von '-lich' oder '-weise' im Deutschen (z.B. 'schnell' -> 'schnell' + 'weise' = 'schnellweise', obwohl '-mente' eher dem englischen '-ly' entspricht). Es gibt an, 'wie' eine Handlung ausgeführt wird.
Betonungsplatzierung
Wenn Wörter auf '-mente' enden, liegt die Hauptbetonung oder der 'Klangakzent' des Wortes immer auf der Silbe vor '-mente' (also auf der letzten Silbe des ursprünglichen Adjektivs).
❌ Häufige Fehler
Verwendung der falschen Form
Fehler: “Él corre desesperado.”
Korrektur: Él corre desesperadamente (wenn Sie meinen, 'wie' er rennt).
⭐ Verwendungstipps
Intensität hinzufügen
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie betonen möchten, dass jemand am Ende seiner Kräfte ist oder dass eine Situation sehr ernst ist.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: desesperadamente
Frage 1 von 2
Was beschreibt 'desesperadamente' am besten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist es anders als 'desesperado'?
Ja! 'Desesperado' ist ein Adjektiv, das verwendet wird, um eine Person zu beschreiben (z.B. ein verzweifelter Mann), während 'desesperadamente' ein Adverb ist, das verwendet wird, um eine Handlung zu beschreiben (z.B. verzweifelt rennen).
Kann es für positive Dinge verwendet werden?
Normalerweise nicht. Es trägt fast immer eine Bedeutung von Not, Dringlichkeit oder Hoffnungslosigkeit in sich.