Inklingo

deténgase

deh-TEN-gah-sehdeˈten.ɡa.se

deténgase bedeutet Halt auf Spanisch (Formeller Befehl, oft für Fahrzeuge oder Bewegungen verwendet).

Halt, Stehenbleiben

Auch: Anhalten (am Straßenrand)
Verb (Command Form)A2irregular (stem-changing, like tener) erFormal
Eine einfache Illustration einer Person, die stillsteht und eine Hand gerade nach vorne hält, mit der Handfläche nach vorne, was das universelle Kommando zum Anhalten oder Stoppen der Bewegung signalisiert.
infinitivedetenerse
gerunddeteniéndose
past Participledetenido

📝 In Aktion

¡Deténgase! No puede cruzar la línea amarilla.

A2

Halt! Sie dürfen die gelbe Linie nicht überqueren.

Por favor, deténgase un momento y escuche mi explicación.

B1

Bitte, halten Sie einen Moment an und hören Sie sich meine Erklärung an.

El oficial le gritó: '¡Deténgase inmediatamente o abro fuego!'

B2

Der Beamte schrie ihn an: 'Halten Sie sofort an, oder ich werde das Feuer eröffnen!'

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • deténgase en secobleiben Sie abrupt stehen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse detiene
yome detengo
te detienes
ellos/ellas/ustedesse detienen
nosotrosnos detenemos
vosotrosos detenéis

imperfect

él/ella/ustedse detenía
yome detenía
te detenías
ellos/ellas/ustedesse detenían
nosotrosnos deteníamos
vosotrosos detenías

preterite

él/ella/ustedse detuvo
yome detuve
te detuviste
ellos/ellas/ustedesse detuvieron
nosotrosnos detuvimos
vosotrosos detuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse detenga
yome detenga
te detengas
ellos/ellas/ustedesse detengan
nosotrosnos detengamos
vosotrosos detengáis

imperfect

él/ella/ustedse detuviera
yome detuviera
te detuvieras
ellos/ellas/ustedesse detuvieran
nosotrosnos detuviéramos
vosotrosos detuvierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "deténgase" übersetzt werden:

stehenbleiben

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: deténgase

Frage 1 von 2

In welcher der folgenden Situationen muss der formelle Befehl 'deténgase' verwendet werden?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
póngasesiéntase
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *detinere* ab, gebildet aus dem Präfix *de-* (bedeutet 'weg' oder 'herunter') und *tenere* (bedeutet 'halten'). Der ursprüngliche Sinn war 'zurückhalten' oder 'fernhalten'.

Erstmals belegt: 13th century (in Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: détenirEnglish: detain

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen '¡Detente!' und '¡Deténgase!'?

Beide bedeuten 'Halt!', werden aber für verschiedene Personen verwendet. '¡Detente!' ist der informelle Befehl, den Sie bei Freunden, Familie oder Kindern verwenden (tú). '¡Deténgase!' ist der formelle Befehl, den Sie bei Fremden, Behörden oder in offiziellen Situationen verwenden (Usted).

Warum hat das Wort 'se' am Ende?

Das 'se' zeigt an, dass die Person *sich selbst* anhält. Das Verb 'detenerse' ist reflexiv, was bedeutet, dass Subjekt und Objekt dieselbe Person sind. Bei positiven Befehlen wird dieses kleine Wort immer an das Ende des Verbs angehängt.