Inklingo

detesto

deh-TES-tohdeˈtesto

detesto bedeutet Ich verabscheue auf Spanisch (Ausdruck starker Abneigung).

Ich verabscheue, Ich hasse

Auch: Ich ekle mich vor
VerbB1regular ar
Eine einfache Cartoon-Figur mit einem deutlich angewiderten Gesichtsausdruck, die sich stark von einem einzelnen großen grünen Gemüse auf einem Tisch zurückzieht und die Hand als „Stopp“-Geste hebt.
past Participledetestado
infinitivedetestar
gerunddetestando

📝 In Aktion

Detesto levantarme temprano los fines de semana.

B1

Ich hasse es, am Wochenende früh aufzustehen.

Si detesto el ajo, ¿por qué lo pones en todo?

B1

Wenn ich Knoblauch verabscheue, warum tust du ihn in alles?

Detesto la injusticia, es algo que no tolero.

B2

Ich verabscheue Ungerechtigkeit; das kann ich nicht tolerieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • odiar (hassen)
  • aborrecer (verabscheuen, hassen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • detesto profundamenteIch verabscheue zutiefst
  • detesto ese tipo de genteIch verabscheue diese Art von Menschen

Indicative

Present

yodetesto
detestas
él/ella/usteddetesta
nosotrosdetestamos
vosotrosdetestáis
ellos/ellas/ustedesdetestan

Preterite

yodetesté
detestaste
él/ella/usteddetestó
nosotrosdetestamos
vosotrosdetestasteis
ellos/ellas/ustedesdetestaron

Imperfect

yodetestaba
detestabas
él/ella/usteddetestaba
nosotrosdetestábamos
vosotrosdetestabais
ellos/ellas/ustedesdetestaban

Subjunctive

Present Subjunctive

yodeteste
detestes
él/ella/usteddeteste
nosotrosdetestemos
vosotrosdetestéis
ellos/ellas/ustedesdetesten

Imperfect Subjunctive

yodetestara
detestaras
él/ella/usteddetestara
nosotrosdetestáramos
vosotrosdetestarais
ellos/ellas/ustedesdetestaran

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "detesto" übersetzt werden:

ich hasseich verabscheue

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: detesto

Frage 1 von 2

Welche dieser Phrasen ist die korrekte Art zu sagen „Ich verabscheue diesen Film“?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
detestar(verabscheuen (Infinitiv))Verb
detestable(verabscheuungswürdig, hassenswert)Adjektiv
detestación(Verabscheuung, Hass)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *detestari* ab, was wörtlich bedeutete, „etwas verfluchen, indem man eine Gottheit zum Zeugen ruft“ oder „etwas anprangern“. Im Laufe der Zeit milderte sich die Bedeutung von öffentlicher Anprangerung zu dem einfachen Ausdruck eines starken, hassenden Gefühls gegenüber etwas.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: detestareFrench: détester

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist „detesto“ stärker als „odio“ (ich hasse)?

Sie sind sich in der Bedeutung sehr ähnlich und oft austauschbar. „Detestar“ trägt manchmal einen etwas formelleren oder tieferen Sinn der Abneigung als „odiar“, aber beide drücken intensiven Hass oder starke Abneigung aus.

Kann ich „detesto“ verwenden, um über Menschen zu sprechen?

Ja, absolut. Sie können sagen „Detesto a mi jefe“ (Ich verabscheue meinen Chef), aber denken Sie daran, das persönliche „a“ zu verwenden, wenn das Objekt Ihres Hasses eine bestimmte Person oder Personen ist.