detesto
“detesto” bedeutet “Ich verabscheue” auf Spanisch (Ausdruck starker Abneigung).
Ich verabscheue, Ich hasse
Auch: Ich ekle mich vor
📝 In Aktion
Detesto levantarme temprano los fines de semana.
B1Ich hasse es, am Wochenende früh aufzustehen.
Si detesto el ajo, ¿por qué lo pones en todo?
B1Wenn ich Knoblauch verabscheue, warum tust du ihn in alles?
Detesto la injusticia, es algo que no tolero.
B2Ich verabscheue Ungerechtigkeit; das kann ich nicht tolerieren.
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: detesto
Frage 1 von 2
Welche dieser Phrasen ist die korrekte Art zu sagen „Ich verabscheue diesen Film“?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *detestari* ab, was wörtlich bedeutete, „etwas verfluchen, indem man eine Gottheit zum Zeugen ruft“ oder „etwas anprangern“. Im Laufe der Zeit milderte sich die Bedeutung von öffentlicher Anprangerung zu dem einfachen Ausdruck eines starken, hassenden Gefühls gegenüber etwas.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist „detesto“ stärker als „odio“ (ich hasse)?
Sie sind sich in der Bedeutung sehr ähnlich und oft austauschbar. „Detestar“ trägt manchmal einen etwas formelleren oder tieferen Sinn der Abneigung als „odiar“, aber beide drücken intensiven Hass oder starke Abneigung aus.
Kann ich „detesto“ verwenden, um über Menschen zu sprechen?
Ja, absolut. Sie können sagen „Detesto a mi jefe“ (Ich verabscheue meinen Chef), aber denken Sie daran, das persönliche „a“ zu verwenden, wenn das Objekt Ihres Hasses eine bestimmte Person oder Personen ist.