Inklingo

ebrio

betrunken?durch Alkohol berauscht,intoxiziert?formales Äquivalent
Auch:leicht angetrunken?lightly drunk (less common, usually requires context)

EH-bree-oh

/ˈeβɾjo/
neutral
Eine Bilderbuchillustration eines fröhlichen Mannes, der unbeholfen stolpert, sein Hut schief sitzt, während er versucht, einen Weg hinunterzugehen, und Anzeichen von Trunkenheit zeigt.

Ebrio (betrunken): Beschreibt jemanden, der durch Alkohol berauscht ist.

ebrio(Adjektiv)

mB1

betrunken

?

durch Alkohol berauscht

,

intoxiziert

?

formales Äquivalent

Auch:

leicht angetrunken

?

lightly drunk (less common, usually requires context)

📝 In Aktion

El conductor fue detenido porque estaba ebrio.

B1

Der Fahrer wurde festgenommen, weil er betrunken war.

Después de la celebración, la gente se sentía ebria de alegría.

B2

Nach der Feier waren die Leute berauscht vor Freude (übertragen).

Ella no estaba ebria, solo un poco mareada.

B1

Sie war nicht betrunken, nur ein wenig benommen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • borracho (besoffen (umgangssprachlicher))
  • intoxicado (intoxiziert)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • en estado ebrioin berauschtem Zustand
  • totalmente ebriovollkommen betrunken

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Anpassung

Wie alle beschreibenden Wörter im Spanischen muss 'ebrio' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'ebria' für eine weibliche Person, 'ebrios' für mehrere männliche oder gemischte Gruppen und 'ebrias' für mehrere weibliche Personen.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'ebrio' und 'borracho'

Fehler:Verwendung von 'ebrio' in lockeren Gesprächen mit Freunden.

Korrektur: Obwohl korrekt, ist 'borracho' im lockeren Gespräch viel gebräuchlicher. Verwenden Sie 'ebrio' für Nachrichtenberichte oder offizielle Dokumente, wo der Ton ernster ist.

⭐ Verwendungstipps

Übertragener Gebrauch

'Ebrio' kann im übertragenen Sinne verwendet werden, um auszudrücken, dass jemand von einer starken Emotion überwältigt oder 'berauscht' ist, wie z.B. 'ebrio de poder' (trunken vor Macht).

Eine Bilderbuchillustration, die eine einsame, zerzauste Gestalt zeigt, die abends auf einer einfachen Holzparkbank zusammengesunken schläft. Auf dem Boden liegt eine leere Flasche.

Ebrio (Trinker): Bezieht sich auf eine Person, die betrunken ist.

ebrio(Substantiv)

mB2

Trinker

?

eine Person, die betrunken ist

Auch:

intoxizierte Person

?

formal reference

📝 In Aktion

El ebrio se durmió en la banca del parque.

B2

Der Trinker schlief auf der Parkbank ein.

Los ebrios fueron llevados a casa por sus amigos.

B2

Die berauschten Personen wurden von ihren Freunden nach Hause gebracht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • borracho (Trinker (Substantiv, umgangssprachlich))
  • alcohólico (Alkoholiker)

💡 Grammatikpunkte

Adjektiv als Substantiv

Im Spanischen ist es üblich, Adjektive wie 'ebrio' (betrunken) direkt als Substantive zu verwenden, indem man einfach den Artikel hinzufügt ('el ebrio', 'la ebria'), um 'die betrunkene Person' zu bedeuten.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ebrio

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet das formellste Wort, um eine Person zu beschreiben, die zu viel getrunken hat?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ebrio' und 'borracho'?

'Ebrio' und 'borracho' bedeuten beide 'betrunken'. 'Ebrio' gilt im Allgemeinen als formeller, ernster oder literarischer und wird oft in schriftlichen Berichten verwendet. 'Borracho' ist das Standardwort für den Alltag, das in lockeren Gesprächen verwendet wird.

Kann 'ebrio' für andere Dinge als Alkohol verwendet werden?

Ja, 'ebrio' kann im übertragenen Sinne verwendet werden, um jemanden zu beschreiben, der von einer starken Emotion wie Liebe, Freude oder Macht überwältigt oder 'berauscht' ist.