elecciones
eh-lek-SYOH-ness
/e.lekˈsjo.nes/
Die erste Bedeutung von „elecciones“ bezieht sich auf politische Abstimmungsveranstaltungen, also „Wahlen“.
📝 In Aktion
Las elecciones presidenciales son cada cuatro años.
B2Die Präsidentschaftswahlen finden alle vier Jahre statt.
El gobierno anunció la fecha de las próximas elecciones.
B1Die Regierung kündigte das Datum der nächsten Wahlen an.
La participación en las elecciones fue muy alta este año.
C1Die Wahlbeteiligung war dieses Jahr sehr hoch.
💡 Grammatikpunkte
Im politischen Kontext fast immer im Plural
Im Spanischen wird, wenn man sich auf das politische Ereignis bezieht, bei dem gewählt wird, fast immer „elecciones“ im Plural verwendet, auch wenn das Deutsche oft den Singular („die Wahl“) benutzt.
❌ Häufige Fehler
Verwendung des Singulars
Fehler: “Hice una elección ayer.”
Korrektur: Hubo elecciones ayer. (Wenn man „Ich habe gestern eine Wahl getroffen/eine Wahl gehabt“ meint, ist der politische Akt im Spanischen im Plural: „Es gab Wahlen gestern.“)
⭐ Verwendungstipps
Verben im Zusammenhang mit Wahlen
Man „macht“ Wahlen nicht, man „ruft sie aus“ oder „hält sie ab“. Verwenden Sie Verben wie „celebrar“ (abhalten) oder „convocar“ (einberufen/ansetzen), wenn Sie über die Organisation des Ereignisses sprechen.

Die zweite Bedeutung von „elecciones“ bezieht sich auf den Akt des Treffens von „Entscheidungen“ oder Auswahlen.
elecciones(Substantiv)
Entscheidungen
?mehrere ausgewählte Optionen
Auswahlen
?curated group of items
📝 In Aktion
Debes vivir con las consecuencias de tus elecciones.
B2Du musst mit den Konsequenzen deiner Entscheidungen leben.
Sus elecciones de ropa siempre son muy elegantes.
B1Ihre Kleiderauswahl ist immer sehr elegant.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: elecciones
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet „elecciones“ korrekt im politischen Sinne?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ist „elecciones“ fast immer im Plural, wenn es um staatliche Abstimmungen geht?
Das ist einfach die Entwicklung des Wortes im Spanischen. Während das Deutsche das Wahlereignis oft im Singular („die Wahl“) behandelt, bezieht sich das Spanische auf den gesamten Prozess als eine Sammlung von Akten – die „Auswahlen“ oder „Entscheidungen“, die die Abstimmung ausmachen. Denken Sie einfach daran, dass die politische Bedeutung fest im Plural steht.