Inklingo

Wie sagt man "abstimmungen" auf Spanisch

German → Spanisch

elecciones

eh-lek-SYOH-ness/e.lekˈsjo.nes/

nounB2no context
Verwenden Sie „elecciones“, wenn Sie sich auf den gesamten Vorgang einer Wahl oder Abstimmung beziehen, z. B. bei politischen Wahlen.
Eine Zeichentrickhand wirft einen gefalteten Stimmzettel in eine transparente, versiegelte Wahlurne mit der Aufschrift „VOTE“.

Beispiele

Las elecciones presidenciales son cada cuatro años.

Die Präsidentschaftswahlen finden alle vier Jahre statt.

El gobierno anunció la fecha de las próximas elecciones.

Die Regierung kündigte das Datum der nächsten Wahlen an.

La participación en las elecciones fue muy alta este año.

Die Wahlbeteiligung war dieses Jahr sehr hoch.

Im politischen Kontext fast immer im Plural

Im Spanischen wird, wenn man sich auf das politische Ereignis bezieht, bei dem gewählt wird, fast immer „elecciones“ im Plural verwendet, auch wenn das Deutsche oft den Singular („die Wahl“) benutzt.

Verwendung des Singulars

Fehler:Hice una elección ayer.

Korrektur: Hubo elecciones ayer. (Wenn man „Ich habe gestern eine Wahl getroffen/eine Wahl gehabt“ meint, ist der politische Akt im Spanischen im Plural: „Es gab Wahlen gestern.“)

votos

BOH-tohs/ˈbotos/

nounB1no context
Nutzen Sie „votos“, um sich auf die einzelnen Stimmen oder das Ergebnis einer Abstimmung zu beziehen, insbesondere wenn es um die Mehrheit geht.
Eine Hand wirft einen gefalteten Stimmzettel in eine hölzerne Wahlurne mit einem Schlitz oben.

Beispiele

El candidato ganó por mayoría de votos.

Der Kandidat gewann mit Stimmenmehrheit.

El recuento de votos duró toda la noche.

Die Auszählung der Stimmzettel dauerte die ganze Nacht.

Necesitamos diez votos a favor para aprobar la propuesta.

Wir brauchen zehn Ja-Stimmen, um den Vorschlag anzunehmen.

Im Deutschen meistens im Plural

Wenn es um Wahlen oder Zählungen geht, wird 'votos' fast immer im Plural verwendet, auch wenn es sich um die Gesamtzahl handelt. Im Deutschen entspricht dies dem Plural 'Stimmen'.

Elecciones vs. Votos

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „elecciones“ (die Wahl als Prozess) und „votos“ (die einzelnen Stimmen). Wenn Sie über den Akt des Wählens sprechen, ist „votos“ oft passender, während „elecciones“ den gesamten Wahlgang beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.