Inklingo

Wie sagt man "wünsche" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwünscheist deseeverwenden Sie 'desee' (die Subjuntivo-Form von 'desear'), wenn Sie den Wunsch einer anderen Person (oder Ihren eigenen in einem Nebensatz) ausdrücken, oft in Verbindung mit Ausdrücken wie 'que' (dass)..

German → Spanisch

desee

deh-SEH-eh/deˈse.e/

Verb (Konjugation)B1
Verwenden Sie 'desee' (die Subjuntivo-Form von 'desear'), wenn Sie den Wunsch einer anderen Person (oder Ihren eigenen in einem Nebensatz) ausdrücken, oft in Verbindung mit Ausdrücken wie 'que' (dass).
Eine Bilderbuchillustration, die ein Kind mit geschlossenen Augen und vor der Brust gefalteten Händen zeigt, das sich darauf konzentriert, einen Wunsch zu äußern.

Beispiele

Espero que usted desee acompañarnos en nuestro viaje.

Ich hoffe, dass Sie (formell) uns auf unserer Reise begleiten möchten.

No creo que usted desee ir solo a esa reunión.

Ich glaube nicht, dass Sie (formell) allein zu diesem Treffen gehen möchten.

Ojalá que yo desee lo mismo que tú.

Ich hoffe, dass ich dasselbe begehre wie du.

Desee un buen viaje a todos sus invitados.

Wünschen Sie all Ihren Gästen eine gute Reise. (Formelle Aufforderung)

Der Subjunktiv (Konjunktiv)

Diese Form ('desee') gehört zu einem speziellen Verbalsystem, das verwendet wird, um über Dinge zu sprechen, die keine Fakten sind, wie Hoffnungen, Zweifel, Emotionen oder Bitten. Er wird oft durch Verben des Wünschens ausgelöst (wie espero que).

Zwei Rollen für 'Desee'

'Desee' kann 'dass ich wünsche' (yo) oder 'dass er/sie/Sie formell wünschen' (él/ella/usted) in einem Satz bedeuten, der einen Wunsch beschreibt. Es ist auch die formelle Aufforderung für 'Wünsche!'

Verwendung des Indikativs bei Wünschen

Fehler:Espero que ella desea venir.

Korrektur: Espero que ella desee venir. (Wenn das wünschende Verb und die gewünschte Handlung unterschiedliche Subjekte haben, muss die spezielle Verbform verwendet werden.)

deseos

deh-SEH-ohs/deˈse.os/

SubstantivA1
Nutzen Sie 'deseos', wenn Sie über Dinge sprechen, die Sie sich wünschen oder erhoffen, wie z.B. Neujahrswünsche oder persönliche Ziele.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die ein kleines Kind zeigt, das die Samen eines Pusteblumenkopfes wegbläst, was das Wünschen symbolisiert.

Beispiele

Mis mayores deseos son tener éxito profesional y personal.

Meine größten Wünsche sind beruflicher und persönlicher Erfolg.

Mis deseos para el año nuevo son ser más saludable y viajar.

Meine Wünsche für das neue Jahr sind, gesünder zu sein und zu reisen.

¿Cuáles son tus deseos más grandes en la vida?

Was sind deine größten Sehnsüchte im Leben?

Verwendung von 'Deseos' mit dem Subjunktiv

Wenn man über die Wünsche einer anderen Person spricht, folgt das nächste Verb meistens in seiner speziellen 'Wunschform' (Subjunktiv): 'Tengo deseos de que TÚ VENGAS' (Ich habe den Wunsch, dass DU KOMMST).

Verwechslung von 'Deseos' und 'Ganas'

Fehler:Verwendung von 'deseos' für eine schnelle Lust, wie 'Tengo deseos de comer pizza.'

Korrektur: Verwenden Sie 'ganas' für unmittelbare Gelüste: 'Tengo ganas de comer pizza.' 'Deseos' impliziert ein bedeutenderes, langfristigeres Verlangen.

votos

BOH-tohs/ˈbotos/

SubstantivC1formell
Verwenden Sie 'votos', wenn Sie formell Hoffnungen oder gute Wünsche für das Wohlergehen oder den Erfolg anderer ausdrücken, oft in einer Gruppe.
Ein Kind pustet sanft die Samen eines großen Löwenzahns ab, was einen Wunsch oder die Hoffnung auf Erfolg symbolisiert.

Beispiele

La comunidad envía sus votos por una pronta recuperación.

Die Gemeinschaft sendet ihre Wünsche für eine baldige Genesung.

Hacemos votos por la pronta recuperación de todos los afectados.

Wir äußern unsere aufrichtigen Wünsche für die baldige Genesung aller Betroffenen.

Mis votos son que logres todo lo que te propongas.

Meine Wünsche sind, dass du alles erreichst, was du dir vornimmst.

Feste Wendung

Diese Bedeutung wird fast ausschließlich in der Wendung 'hacer votos por [algo/alguien]' verwendet, was bedeutet, sich inständig etwas oder jemanden zu wünschen.

Verb oder Substantiv?

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'desee' (als Verbform) mit 'deseos' (als Substantiv). Denken Sie daran: 'desee' wird benutzt, wenn Sie jemanden etwas wünschen lassen (Konjunktiv), während 'deseos' die Wünsche selbst benennt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.