emocionalmente
eh-mo-syo-nal-MEN-teh
/emosjonalˈmente/
📝 In Aktion
Ella es una persona muy estable emocionalmente.
B1Sie ist eine sehr emotional stabile Person.
La noticia me afectó emocionalmente.
B1Die Nachricht hat mich emotional berührt.
Necesito desconectarme emocionalmente del trabajo.
B2Ich muss mich emotional von der Arbeit lösen.
💡 Grammatikpunkte
Die Endung '-mente'
Ähnlich wie die deutsche Endung '-lich' oder '-weise' (z.B. 'ehrlich', 'beispielsweise') wandelt die spanische Endung '-mente' ein Adjektiv in ein Adverb um, das beschreibt, WIE eine Handlung ausgeführt wird.
Platzierung im Satz
Dieses Wort steht meist direkt nach dem Verb (dem Handlungswort) oder am Ende des Satzes.
❌ Häufige Fehler
Geschlechtsangleichung
Fehler: “Die Verwendung von 'emocionalmenta', wenn man über eine Frau spricht.”
Korrektur: Wörter, die auf '-mente' enden, bleiben immer gleich. Sie verändern sich weder für Männer noch für Frauen.
⭐ Verwendungstipps
Natürlicher klingen
Obwohl dieses Wort korrekt ist, sagen Spanischsprecher in formellen Texten oft 'en el plano emocional' (auf der emotionalen Ebene), um zu vermeiden, zu viele lange Wörter auf -mente aneinanderzureihen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: emocionalmente
Frage 1 von 2
Wenn ein Mann sagt, er fühle sich 'emocionalmente' müde, wie fühlt er sich?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'emocionalmente' immer 'weinen'?
Überhaupt nicht! Es bedeutet nur alles, was mit der Welt der Gefühle zu tun hat. Man kann 'emocionalmente' glücklich, stabil oder sogar neutral sein.
Ist es ein formelles Wort?
Es ist neutral. Sie können es bei Ihrem Arzt, Ihrem Chef oder Ihrem besten Freund verwenden, ohne zu steif oder zu umgangssprachlich zu klingen.