emoción
“emoción” bedeutet “Emotion” auf Spanisch (Ein allgemeines, starkes Gefühl).
Emotion
Auch: Gefühl, Aufregung, Begeisterung
📝 In Aktion
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
A1Sie empfand große Rührung/Aufregung, als sie ihre Familie sah.
Controlar las emociones es clave para tomar buenas decisiones.
B1Die Kontrolle der Emotionen ist der Schlüssel, um gute Entscheidungen zu treffen.
La película generó una mezcla de emociones: alegría, tristeza y asombro.
B2Der Film erzeugte eine Mischung von Emotionen: Freude, Traurigkeit und Erstaunen.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: emoción
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet das Wort 'emoción' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Geht auf das lateinische Verb *emovere* zurück, was 'herausbewegen' oder 'aufwühlen' bedeutet. Die Idee ist, dass eine Emotion etwas ist, das die Seele bewegt oder aufwühlt.
Erstmals belegt: Appeared in Spanish around the 15th century, derived from the French *émotion*.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'emoción' nur für positive Gefühle verwendet?
Nein. Obwohl es oft mit 'Aufregung' (einem positiven Gefühl) übersetzt wird, kann *emoción* jede starke Reaktion bezeichnen – Freude, Angst, Wut oder Traurigkeit. Man würde die Art des Gefühls immer spezifizieren, z.B. 'una emoción de tristeza' (eine Emotion der Traurigkeit).
Was ist der Unterschied zwischen 'emoción' und 'sentimiento'?
*Emoción* bezieht sich normalerweise auf eine starke, spontane und unmittelbare Reaktion (wie ein plötzlicher Anflug von Angst oder Freude). *Sentimiento* (Gefühl) ist in der Regel ein stabilerer, länger anhaltender Zustand, wie Liebe, Dankbarkeit oder Trauer.