Inklingo

empecé

Ich begann?Einleitung einer Handlung oder Aktivität,Ich fing an?Beginn von etwas
Auch:Ich machte mich daran?Figurative, less common

em-peh-SAY

/empeˈse/
VerbA1irregular (spelling change only) ar
neutral
Eine Hand, die einen Pinsel hält, zieht einen einzelnen, kräftigen blauen Strich auf eine komplett weiße Leinwand, was die Einleitung einer Aktivität oder eines Projekts symbolisiert.

Kurzreferenz

infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 In Aktion

Empecé a aprender a cocinar hace solo dos semanas.

A1

Ich begann erst vor zwei Wochen mit dem Kochen.

Cuando me mudé, inmediatamente empecé a buscar trabajo.

A2

Als ich umzog, fing ich sofort an, nach Arbeit zu suchen.

Empecé con un café, pero la reunión terminó con una cena formal.

B1

Ich begann mit einem Kaffee, aber das Treffen endete mit einem formellen Abendessen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • comencé (Ich begann (von comenzar))
  • inicié (Ich initiierte)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • empecé a sentirIch begann zu fühlen
  • empecé mi carreraIch begann meine Karriere

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'A' nach 'Anfangen'

Wenn Sie 'empecé' (Ich begann) verwenden und das nächste Wort eine Handlung (ein Verb) ist, müssen Sie diese mit dem kleinen Wort 'a' verbinden: Empecé a leer (Ich begann zu lesen). Im Deutschen verwenden wir hier oft 'mit dem' oder lassen die Präposition weg, aber im Spanischen ist das 'a' obligatorisch.

Funktion des Präteritums (Pretérito Indefinido)

'Empecé' wird für Handlungen verwendet, die schnell passierten und in der Vergangenheit definitiv abgeschlossen sind (wie ein einzelnes Ereignis). Wenn Sie ein kontinuierliches, andauerndes Anfangen beschreiben wollten, würden Sie das Imperfekt 'empezaba' verwenden (Ich war gerade dabei anzufangen).

❌ Häufige Fehler

Rechtschreibfehler: Z vs. C

Fehler:Yo empecé a estudiar.

Korrektur: Yo empecé a estudiar.

⭐ Verwendungstipps

Aussprache-Tipp

Achten Sie darauf, die letzte Silbe zu betonen: em-peh-SAY. Das Akzentzeichen über dem 'e' ist sowohl für das Schreiben als auch für die Aussprache entscheidend, da es die Betonung auf die letzte Silbe legt, was im Deutschen nicht durch Akzente geregelt wird.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara/empezase
yoempezara/empezase
empezaras/empezases
ellos/ellas/ustedesempezaran/empezasen
nosotrosempezáramos/empezásemos
vosotrosempezarais/empezaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: empecé

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'empecé' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'empecé' ein Akzentzeichen?

Das Akzentzeichen auf 'empecé' ist entscheidend, da es anzeigt, dass die letzte Silbe betont wird (em-peh-SAY). Ohne den Akzent würde die Betonung natürlich auf die vorletzte Silbe fallen, was den Klang und die Bedeutung des Wortes verändern würde.

Ist 'empecé' dasselbe wie 'comencé'?

Ja, sie bedeuten dasselbe ('Ich begann' oder 'Ich fing an') und sind in den meisten Kontexten austauschbar. Beide Verben ('empezar' und 'comenzar') folgen derselben z-zu-c-Schreibregel in der 'yo'-Präteritumform.