Inklingo

equivoco

eh-KEE-vo-koh (Stress on the 'vo')eˈkiboko

equivoco bedeutet ich verwechsle auf Spanisch (zwei Gegenstände verwechseln).

ich verwechsle, ich bringe durcheinander

VerbA2regular ar
Eine Nahaufnahme einer Illustration, bei der eine Hand fälschlicherweise einen einzelnen leuchtend roten Block zwischen einen Stapel identischer leuchtend blauer Blöcke legt.
infinitiveequivocar
gerundequivocando
past Participleequivocado

📝 In Aktion

Siempre equivoco tu número de teléfono con el de tu hermana.

A2

Ich verwechsle immer deine Telefonnummer mit der deiner Schwester.

Yo equivoco los nombres de las calles cuando estoy cansado.

B1

Ich bringe die Namen der Straßen durcheinander, wenn ich müde bin.

Wortverbindungen

Synonyme

  • confundo (ich bringe durcheinander)
  • yerro (ich mache einen Fehler)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • equivoco las fechasich verwechsle die Daten
  • equivoco las palabrasich verwechsle die Wörter

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedequivoca
yoequivoco
equivocas
ellos/ellas/ustedesequivocan
nosotrosequivocamos
vosotrosequivocáis

imperfect

él/ella/ustedequivocaba
yoequivocaba
equivocabas
ellos/ellas/ustedesequivocaban
nosotrosequivocábamos
vosotrosequivocabais

preterite

él/ella/ustedequivocó
yoequivoqué
equivocaste
ellos/ellas/ustedesequivocaron
nosotrosequivocamos
vosotrosequivocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedequivoque
yoequivoque
equivoques
ellos/ellas/ustedesequivoquen
nosotrosequivoquemos
vosotrosequivoquéis

imperfect

él/ella/ustedequivocara/equivocase
yoequivocara/equivocase
equivocaras/equivocases
ellos/ellas/ustedesequivocaran/equivocasen
nosotrosequivocáramos/equivocásemos
vosotrosequivocarais/equivocaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "equivoco" übersetzt werden:

ich verwechsle

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: equivoco

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die reflexive Form des Verbs *equivocar* korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
equivocar(verwechseln, durcheinanderbringen)Verb
equívoco(Missverständnis, Irrtum (Substantiv, mit Akzent))Substantiv
equivocación(Fehler, Irrtum)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort *aequivocare* ab, was 'mit demselben Namen rufen' oder 'mehrdeutig sein' bedeutet. Es teilt Wurzeln mit dem deutschen Wort 'äquivok' (mehrdeutig).

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: equivocarePortuguese: equivocar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wie sage ich 'Er hat einen Fehler gemacht'?

Sie müssen die reflexive Form im Präteritum verwenden: 'Él se equivocó.' (Er hat sich geirrt/einen Fehler gemacht.)

Was bedeutet 'equívoco' mit Akzent?

Die akzentuierte Form 'equívoco' ist ein maskulines Substantiv und bedeutet 'ein Missverständnis', 'eine Zweideutigkeit' oder 'ein Irrtum'. Es ist ein völlig anderes Wort als die Verbform 'equivoco'.