escapando
es-kah-PAHN-doh
/eskaˈpando/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
El prisionero está escapando por el túnel.
A1Der Gefangene entkommt durch den Tunnel.
Creo que el gas se está escapando de la estufa.
A2Ich glaube, Gas entweicht aus dem Herd.
El tiempo se nos está escapando de las manos.
B1Die Zeit rinnt uns durch die Finger.
💡 Grammatikpunkte
Die '-ando'-Endung
Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-ando' an ein 'ar'-Verb dem Anhängen von '-end' im Deutschen (z.B. laufend), um anzuzeigen, dass eine Handlung gerade stattfindet.
Verwendung mit 'estar'
Um zu sagen, dass jemand 'entkommt', verwendet man das Wort 'está' direkt vor 'escapando'.
❌ Häufige Fehler
Das Hilfsverb nicht vergessen
Fehler: “Yo escapando.”
Korrektur: Estoy escapando. Im Spanischen benötigt man meistens ein 'sein'-Äquivalent wie 'estoy' oder 'estás', um den Satz vollständig zu machen.
⭐ Verwendungstipps
Reflexive Verwendung
Wenn Sie betonen möchten, dass jemand 'sich davonschleicht' oder 'von dort herauskommt', sehen Sie es möglicherweise als 'escapándose' mit einem kleinen 'se' am Ende.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escapando
Frage 1 von 1
Wie sagt man 'Die Katze entkommt'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'escapando' dasselbe wie 'huyendo'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Escapando' ist allgemeiner, während 'huyendo' (fliehend) etwas dringlicher oder dramatischer klingt, wie die Flucht vor einem Krieg oder einem Verbrechen.