eventualmente
“eventualmente” bedeutet “schließlich” auf Spanisch (nach einiger Zeit).
schließlich, am Ende
Auch: letztendlich, auf lange Sicht
📝 In Aktion
Estudió mucho y, eventualmente, consiguió el trabajo de sus sueños.
B1Sie hat viel gelernt und schließlich ihren Traumjob bekommen.
Si sigues practicando, tu español mejorará eventualmente.
A2Wenn du weiter übst, wird sich dein Spanisch schließlich verbessern.
El proyecto tardó meses, pero eventualmente lo terminamos.
B2Das Projekt dauerte Monate, aber schließlich haben wir es beendet.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: eventualmente
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'eventualmente' korrekt, um 'am Ende' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Gebildet durch die Ableitung des spanischen Adjektivs 'eventual' (bedeutet 'möglich' oder 'zufällig') und das Hinzufügen des Suffixes '-mente', was die spanische Art ist, Adverbien zu bilden (ähnlich dem Anhängen von '-lich' im Deutschen).
Erstmals belegt: 19th century (as an adverb)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'eventualmente' dasselbe wie das deutsche Wort 'eventuell'?
Nein, das ist ein häufiger Fehler! Das spanische 'eventualmente' bedeutet fast immer 'schließlich' oder 'am Ende' (zeitlich). Das deutsche 'eventuell' bedeutet 'möglicherweise' oder 'vielleicht'. Wenn Sie 'möglicherweise' sagen wollen, nutzen Sie im Spanischen 'posiblemente' oder 'quizás'.