farsa
“farsa” bedeutet “Schein” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schein, Lächerlichkeit
Auch: Farce, Charade
📝 In Aktion
La votación fue una farsa; los resultados ya estaban decididos de antemano.
B2Die Abstimmung war ein Schein; die Ergebnisse waren bereits im Voraus entschieden.
No podemos permitir que este juicio se convierta en una farsa.
C1Wir können nicht zulassen, dass dieser Prozess zu einer Lächerlichkeit wird.
Dejó la reunión porque dijo que todo era una farsa sin sentido.
B2Sie verließ die Besprechung, weil sie sagte, die ganze Sache sei eine sinnlose Farce.
Farce
Auch: Slapstick-Komödie
📝 In Aktion
El director eligió montar una farsa medieval para la temporada de verano.
C1Der Regisseur entschied sich, für die Sommersaison eine mittelalterliche Farce aufzuführen.
La farsa se caracteriza por el humor exagerado y las situaciones inverosímiles.
C1Die Farce ist gekennzeichnet durch übertriebenen Humor und unglaubliche Situationen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "farsa" übersetzt werden:
charade→farce→lächerlichkeit→schein→slapstick-komödie→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: farsa
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'farsa' in seiner figurativen Bedeutung (Schein/Lächerlichkeit)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'farsa' stammt vom altfranzösischen Wort *farce*, was ursprünglich 'Füllung' oder 'Stopfung' bedeutete (wie bei einer Pute). Es wurde später auf kurze, komische und oft improvisierte Szenen angewandt, die in längere, ernste religiöse Stücke 'gestopft' wurden, um das Publikum zu unterhalten. Diese theatralische Bedeutung führte zur modernen Bedeutung von allem, was lächerlich oder absurd ist.
Erstmals belegt: 15th century (in Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'farsa' ein formelles oder informelles Wort?
'Farsa' ist ein neutrales Wort. Es wird in ernsten Kontexten (wie Nachrichten oder Politik) verwendet, um eine Situation zu kritisieren, kann aber auch im alltäglichen Gespräch verwendet werden, um etwas Lächerliches zu beschreiben.
Soll ich 'farsa' verwenden, wenn ich sagen möchte 'Es war falsch'?
Nein. 'Farsa' ist ein Substantiv, das eine Situation oder ein Ereignis beschreibt, das lächerlich oder eine Vortäuschung ist. Um zu sagen 'Es war falsch', sollten Sie das Adjektiv 'falso' (Fue falso) oder das Substantiv 'mentira' (Fue una mentira) verwenden.

